Translation for "persecutory" to russian
Similar context phrases
Translation examples
They may, however, form part of a series of acts which comprise an underlying persecutory act".
Тем не менее они могут являться частью ряда деяний, которые подспудно составляют акт преследования"28.
The assessment, noting that no previous illness was apparent and that his morbid-origin persecutory beliefs developed in detention, found "little doubt that there was a direct causal relationship between the offence for which he is currently incarcerated and the persecutory beliefs that he held on account of his [paranoid schizophrenic] illness".
В заключении об обследовании отмечалось, что признаков болезни в прошлом не наблюдалось и что его навязчивые идеи преследования болезненного происхождения развились в период содержания под стражей, и делался вывод, что "несомненно, имеется прямая причинно-следственная связь между преступлением, за которое он в настоящее время отбывает заключение, и навязчивыми идеями преследования, которые появились у него в результате болезни [параноидной шизофрении]".
Moreover, this Bill considers the new crime of "persecutory acts", within the framework of which specific precautionary measures have been requested.
Кроме того, в законопроекте предусмотрено новое преступление в виде "актов преследования", в отношении которых требуется принятие конкретных мер предосторожности.
Most environmental migrants would be unlikely to meet the legal definition of a refugee, as they will be forced to flee because of loss of livelihood or habitat and not because of persecutory policies.
Большинство экологических мигрантов вряд ли будут удовлетворять установленному законом определению беженца, поскольку покидать свою страну их вынуждает утрачивание средств к существованию или среды обитания, а не политика преследования.
519. However, as pointed out above, the Government also entertained the intent to drive a particular group out of an area on persecutory and discriminatory grounds for political reasons.
519. Однако, как указывалось выше, правительство вынашивало также намерение вынудить конкретную группу покинуть определенный район по мотивам преследования и дискриминации из политических соображений.
In the case of Darfur, this discriminatory and persecutory intent may be found, on many occasions, in some Arab militias, as well as in the central Government: the systematic attacks on villages inhabited by civilians (or mostly by civilians) belonging to some "African" tribes (Fur, Masalit and Zaghawa), the systematic destruction and burning down of those villages and the forced displacement of civilians from the villages attest to a manifestly persecutory intent.
В случае Дарфура этот умысел на дискриминацию и преследование можно не раз обнаружить у некоторых арабских ополченцев, а также у центрального правительства: систематические нападения на деревни, где проживают гражданские (или в основном гражданские) лица, принадлежащие к некоторым <<африканским>> племенам (фур, масалит и загава), систематическое разрушение и сожжение этих деревень, а также насильственное выселение гражданского населения из этих деревень свидетельствуют о явно умышленных преследованиях.
This conclusion was based on the two-year old assessment of Dr. K. that the author suffered "from a delusional disorder" and "erotomanic, persecutory and somatic delusions", and other psychiatric reports.
Этот вывод основывался на заключении д-ра К. двухлетней давности о том, что автор сообщения страдает "маниакальным расстройством" и "эротоманиакальным и соматическим бредом и манией преследования", и на других психиатрических заключениях.
Too often, nationalism has been used to advance a racist, discriminatory, and persecutory policy that scapegoats ethnic, religious, and political groups as a false pretext for the existence of national problems.
Слишком часто национализм используется для обоснования расистской, дискриминационной политики преследования, жертвами которой являются этнические, религиозные и политические группы, под надуманным предлогом существования национальных проблем.
These broad groups are not necessarily new or unprecedented; they include persons fleeing persecutory wars or collapsing States, internally displaced persons, and persons fleeing persecution due to their gender.
Эти большие группы не обязательно появились недавно или не имеют прецедентов: в их числе - те, кто спасаются от гонений и войн или развала государств, лица, перемещенные внутри страны, а также те, кто спасаются от преследования на половой почве.
It's possible he's suffering from persecutory delusions.
Возможно, он страдает от мании преследования.
Persecutory delusions, symptomatic of a psychotic disorder like Scott's.
Мания преследования, характерная для психоза как у Скотта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test