Translation for "period of year" to russian
Translation examples
Budget period covered (years)
Рассматриваемый бюджетный период (годы)
(e) The period (in years) of the assessed forest reference emission level and/or forest reference level.
е) период (годы) оценочного исходного уровня выбросов для лесов и/или исходного уровня для лесов.
6. The number of ISAF casualties decreased by more than 70 per cent during the reporting period compared with the same period one year ago.
6. В течение отчетного периода число убитых и раненых среди сотрудников МССБ сократилось более чем на 70 процентов по сравнению с тем же периодом год назад.
In October 2009, the International Maritime Bureau reported that the number of attacks in the Indian Ocean off the Somali coast more than tripled to 47, from 12 in the same period a year earlier.
В октябре 2009 года Международное морское бюро сообщило, что количество нападений в Индийском океане у побережья Сомали более чем утроилось, достигнув 47 случаев (за тот же период годом раньше их набралось 12).
24. Despite delays in the electoral process, the transition period has, on the surface, suffered fewer military and security upheavals since the beginning of 2005 than during the same period a year ago.
24. Несмотря на задержки в избирательном процессе, с начала 2005 года в течение переходного периода, по крайней мере внешне, было меньше вооруженных беспорядков и беспорядков в области безопасности, чем в течение того же периода год назад.
However, while Regional Commands East, North, Central and West witnessed a slight increase in enemy initiated attacks this reporting period, Regional Commands South and South-West continued to see a decline in such attacks for this quarter compared to the same period one year ago.
Однако если в зонах ответственности региональных командований <<Восток>>, <<Север>>, <<Центр>> и <<Запад>> интенсивность действий противника в этом отчетном периоде несколько увеличилась, то в зонах ответственности региональных командований <<Юг>> и <<Юго-Запад>> в этом квартале наблюдалось дальнейшее уменьшение интенсивности действий повстанцев по сравнению с тем же периодом год назад.
According to a report issued by Peace Watch, a non-partisan organization monitoring the implementation of the peace accords, 65 Israelis were killed between 9 September 1993 and 8 September 1994, as compared with 49 during the same period the year before, and 37 in 1991-1992.
По данным доклада, выпущенного организацией "Мирный патруль", которая не принадлежит к каким-либо партиям и следит за осуществлением положений мирных соглашений, за период с 9 сентября 1993 года по 8 сентября 1994 года было убито 65 израильтян по сравнению с 49 за такой же период годом ранее и 37 - в 1991-
A comparison of the period from September 2007 to February 2008 with the same period a year earlier indicates that equity issuance has increased about 30 per cent, while syndicated bank lending has fallen by 24 per cent and bond issuance has decreased by 53 per cent.
В течение периода с сентября 2007 года по февраль 2008 года в сравнении с таким же периодом годом ранее объем выпуска ценных бумаг вырос примерно на 30 процентов, объем выданных синдицированных кредитов сократился на 24 процента, а облигаций было выпущено меньше на 53 процента.
Oil prices lost over one third of their value in the first quarter of 1998, compared with the same period last year, as a result of growing global supplies amid weak growth in world oil demand (see chap. III). With prices likely to stay low for the remainder of the year, the region’s export revenues from oil in 1998 could drop by one fourth.
В первом квартале 1998 года цены на нефть снизились более чем на треть по сравнению с тем же периодом прошлого года в результате роста мирового предложения в условиях слабого роста мирового спроса на нефть (см. главу III). Поскольку в оставшийся период года, вероятно, сохранится низкий уровень цен, экспортные поступления от нефти в регионе в 1998 году могут упасть на четверть.
In the case of real costs to be discounted, the present (or discounted) value (PV) of a future amount is calculated using the following formula , where Ct denotes costs in each time period, t years and runs from the first year of the project (t=0) to the last year of the project (t=T), is the adjustment factor to formalize the assumption that costs occur as lump sums at a specified part of the year and is the discount rate.
В случае дисконтирования реальной стоимости затрат текущую (дисконтированную) стоимость (PV) будущих затрат рассчитывают по формуле PV =, где Сt - затраты в каждый период времени, t лет, которые производятся с первого года (t=0) до последнего года осуществления проекта (t=T), - поправочный коэффициент для учета допущения о том, что затраты производятся единовременно в определенный период года, и δ - дисконтная ставка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test