Translation for "period commenced" to russian
Translation examples
Initial period commencing 29 April 1991
Первоначальный период, начавшийся 29 апреля 1991 года
Both maintenance periods commenced on 19 August 1987.
Оба эксплуатационных периода начались 19 августа 1987 года.
Initial period commencing 29 April 1991 (resolution 45/266)
Начальный период, начавшийся 29 апреля 1991 года (резолюция 45/266)
Accordingly, a new 180-day period commenced at 0001 hours United States Eastern Standard Time on 30 May 1998.
Соответственно, новый 180-дневный период начался в 00 ч. 01 м. по-восточному поясному времени Соединенных Штатов Америки 30 мая 1998 года.
The enhanced distribution plan was approved by the Secretary-General on 29 May 1998, and the 180-day period commenced at 0001 hours Eastern Standard Time on 30 May 1998.
Расширенный план распределения был утвержден Генеральным секретарем 29 мая 1998 года, а 180-дневный период начался в 00 ч. 01 м. по восточному поясному времени 30 мая 1998 года.
16. During the reporting period, commencement of the trial of Jean Uwinkindi in Rwanda was delayed owing to preliminary objections from the defence against the indictment and a proposed system for the payment of defence legal aid.
16. В течение настоящего отчетного периода начало процесса по делу Жана Увинкинди в Руанде было отложено изза предварительных возражений защиты в отношении обвинительного заключения и предложенной системы оплаты услуг адвокатов по оказанию помощи.
Armenia claims that the key to the legal situation is the period commencing 20 February 1988, when a session of the twentieth convocation of delegates of the Nagorny Karabakh Autonomous Region adopted a resolution seeking the transfer of the region from Azerbaijan to Armenia (within the USSR).
152. Армения утверждает, что ключом к юридической ситуации является период, начавшийся 20 февраля 1988 года, когда сессия двадцатого созыва делегатов Нагорно-Карабахской автономной области приняла постановление о передаче области из Азербайджана в Армению (в пределах СССР).
1. Pursuant to paragraph 1 of Security Council resolution 1210 (1998) of 24 November 1998, a new 180-day period commenced at 0001 hours United States Eastern Standard Time on 26 November 1998.
1. Как указано в пункте 1 резолюции 1210 (1998) Совета Безопасности от 24 ноября 1998 года, новый 180-дневный период начался в 00 ч. 01 м. по восточному поясному времени Соединенных Штатов Америки 26 ноября 1998 года.
The agreement achieved a concrete step forward in terms of the commitment to substantially reduce if not eliminate subsidies given to farmers in developed countries, although the issue of exact time-lines in terms of base periods, commencement, duration and completion of implementations is left open.
Соглашение стало конкретным шагом вперед, поскольку оно предусматривает обязательство существенно сократить, а в некоторых случаях аннулировать, субсидии, предоставляемые сельскохозяйственным производителям в развитых странах, хотя вопрос о конкретных временных рамках базовых периодов, начала, продолжительности и завершения процесса остается открытым.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test