Translation for "peregrin" to russian
Peregrin
noun
Translation examples
Biomonitoring of Arctic biota have demonstrated increasing decaBDE levels in some Arctic species such as the peregrine falcon.
Биомониторинг арктической биоты показал повышения уровней дека-БДЭ у ряда арктических видов, таких как сапсан.
・Concentrations of220 - 270 ng/g lipid weight in eggs of the peregrine falcon in northern Sweden and Greenland have been reported. (*)
Имеются сообщения о концентрациях на уровне 220-270 нг/г липидного веса в яйцах сапсана в северной Швеции и Гренландии. (*)
Concentrations of 220 - 270 ng/g lipid weight in eggs of the peregrine falcon in northern Sweden and Greenland have been reported (Refs. 4 and 5).
Сообщается о концентрациях на уровне 220-270 нг/г липидного веса в яйцах сапсана в Северной Швеции и Гренландии (ссылки 4 и 5).
BDE-209 levels in UK peregrine falcon eggs were found to increase from 1975 to 1995, and thereafter to decrease from 1995 to 2001 (Leslie 2011).
Установлено, что уровни БДЭ-209 в яйцах сапсана из Соединенного Королевства увеличивались с 1975 года по 1995 год, а затем уменьшались в период с 1995 года по 2001 год (Leslie 2011).
The available data on these levels further indicated that hexachlorobenzene has the potential to cause reproductive impairment to predatory bird species across Canada, including endangered peregrine falcon.
Имеющиеся данные об ее уровнях далее показали, что гексахлорбензол способен вызвать ухудшение репродуктивных функций у хищных видов птиц на всей территории Канады, в том числе у находящегося под угрозой исчезновения сапсана.
The harbour porpoise is, together with peregrine falcon and merlin, also on the list for strictly protected (endangered) species in the convention on the conservation of European wildlife and natural habitats (the Bern Convention).
Морская свинья, сапсан и дербник относятся также к числу строго охраняемых (находящихся под угрозой исчезновения) видов в Конвенции об охране дикой фауны и флоры и природных сред обитания в Европе (Бернской конвенции).
High levels were also reported in kingfishers, Eurasian tree sparrows and common kestrels in China (Chen 2007a, Yu 2011, Mo 2012) and peregrine falcons in Sweden (Johansson 2011).
Высокие уровни были также зарегистрированы у зимородка, полевого воробья и обыкновенной пустельги в Китае (Chen 2007a, Yu 2011, Mo 2012), а также сапсана в Швеции (Johansson 2011).
High levels are detected in top predatory eggs of white-tailed sea eagle, peregrine falcon, osprey, and golden eagle (Herzke et al. 2005, Lindberg et al. 2004).
Высокий уровень концентрации отмечен в яйцах крупных хищников, таких, как орлан-белохвост, сапсан, скопа и беркут (Herzke et al. 2005, Lindberg et al. 2004).
Only a peregrine is faster.
Быстрее только сапсан.
And in the peregrine's favour.
В пользу сапсана.
That's a peregrine falcon.
Это сапсан или "перегрин".
The peregrine pulls out of his stoop.
Сапсан выходит из пике.
-A peregrine falcon, am I right?
Сапсан, я л не так ли?
What's the wing span of a larger than average peregrine falcon?
Каков размах крыла сапсана обыкновенного, размера больше чем среднего?
And yet, this wild peregrine falcon looks out onto an ideal habitat.
И всё же для сапсана - это идеальное место обитания.
And peregrine falcons are quite rare, so that must be a clue.
А сокол-сапсан вообще достаточно редкий вид, так что это может быть важной уликой.
Strange as it may seem, this vastly-altered landscape replicates the conditions in which peregrines evolved.
Это может показаться странным, но сильно изменённый ландшафт воспроизводит условия, в которых сапсаны эволюционировали.
And so many peregrines can live here, because down at street level, there is a lot of potential prey.
Сапсаны могут жить здесь в больших количествах, потому что внизу, на улицах, водится много потенциальной добычи.
Yet, Master Peregrin, we have this honour: ever we bear the brunt of the chief hatred of the Dark Lord, for that hatred comes down out of the depths of time and over the deeps of the Sea.
Но нам, сударь Перегрин, и правда честь особая, нас Черный Властелин ненавидит пуще всех остальных – с незапамятных пор, от заморских времен. Очень он крепко по нам ударит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test