Similar context phrases
Translation examples
Mr. Tim Peacock, Commander, Ministry of Defence, United Kingdom; and
г-н Тим Пикок, капитан 2 ранга, Министерство обороны, Соединенное Королевство; и
Mr. R. PEACOCK, Deputy Director, Resource LTD for UNIDO, Vienna, Austria
Г-н Р. ПИКОК, заместитель директора, "Рисос ЛТД фо ЮНИДО", Вена, Австрия
Soon after I arrived in Australia, I had a phone call from the Foreign Affairs Minister Andrew Peacock - or perhaps it was from an official in his department - saying how sorry he was about the death of my brother but that "there was nothing I could do or say in the matter that would help in any way".
Вскоре после моего прибытия в Австралию мне позвонил из министерства иностранных дел некто Эндрю Пикок -- или, может быть, это был просто один из сотрудников его отдела, -- который выразив сожаление по поводу гибели моего брата, сказал, что он <<в данном случае не мог сделать или сказать ничего, что могло бы каким бы то ни было образом помочь мне>>.
68. Presentations were made by Dean Peacock, member of the Secretary-General's Network of Men Leaders and Co-Founder and Co-Director of the non-governmental organization, Sonke Gender Justice Network; Susanna Chiarotti, Director, Institute for Gender, Law and Development, Rosario, Argentina; and Walter Füllemann, Head of Delegation, International Committee of the Red Cross to the United Nations, New York.
68. В ходе обсуждения выступили Дин Пикок, член созданной Генеральным секретарем Сети мужчин-лидеров и один из основателей и директоров неправительственной организации <<Сеть гендерной юстиции „Сонке">> Сюзанна Чиаротти, директор, институт по вопросам положения женщин, права и развития, Розарио, Аргентина; и Вальтер Фуллеманн, руководитель делегации, Международный комитет Красного Креста в Организации Объединенных Наций, НьюЙорк.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test