Translation for "peaceful and calm" to russian
Translation examples
61. Turkey commended Algeria on conducting its legislative elections in a peaceful and calm atmosphere.
61. Турция положительно оценила факт проведения законодательных выборов в Алжире в мирной и спокойной обстановке.
4. CPLP expresses its solidarity with the people of Guinea-Bissau and welcomes the peaceful and calm manner in which the people has been reacting to the events in the country.
4. СПЯС выражает свою солидарность с народом Гвинеи-Бисау и приветствует мирную и спокойную реакцию населения на события в стране.
In October 2009, in a peaceful and calm atmosphere, local elections were held for village -- suco -- officials, confirming the national electoral system's growing capacity.
B октябре 2009 года в мирной и спокойной атмосфере состоялись выборы в местные органы власти, подтвердившие возросший потенциал национальной избирательной системы.
In regard to international issues and the alarming increase in terrorist activities in several regions of Africa and throughout the world, we express our total condemnation of the gratuitous violence that threatens the peaceful and calm existence of innocent citizens.
Что касается вопросов, стоящих в международной повестке дня, и вызывающего озабоченность усиления террористической активности в некоторых регионах Африки и в мире, то мы полностью осуждаем бессмысленное насилие, угрожающее мирному и спокойному существованию ни в чем не повинных граждан.
3. Recognizes that the elections held on 6 March 1999 were organized and conducted in a peaceful and calm atmosphere but takes note with concern that some flaws and irregularities were observed during the electoral process, and therefore calls upon the Government of Equatorial Guinea to continue the dialogue with all political parties and to ensure the independence and effectiveness of the national electoral commission, so as to guarantee fair, transparent and democratic conditions in the future;
3. признает, что выборы, состоявшиеся 6 марта 1999 года, были организованы и проведены в мирной и спокойной обстановке, однако с обеспокоенностью принимает к сведению то, что в процессе выборов были отмечены некоторые недостатки и нарушения, и в этой связи призывает правительство Экваториальной Гвинеи продолжить диалог со всеми политическими партиями и обеспечить независимость и эффективность функционирования национальной избирательной комиссии, с тем чтобы гарантировать наличие справедливых, транспарентных и демократических условий в будущем;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test