Translation for "calm and peaceful" to russian
Translation examples
The situation in the city is calm and peaceful.
Обстановка в городе является спокойной и мирной.
As a consequence, voting was conducted in a calm and peaceful atmosphere.
Благодаря этому голосование прошло в спокойной и мирной обстановке.
17. On 11 December, the elections were held in a generally calm and peaceful manner.
17. Выборы состоялись 11 декабря и проходили, как правило, в спокойной и мирной атмосфере.
They took place in a generally calm and peaceful atmosphere, despite minor security incidents.
В целом они прошли в спокойной и мирной обстановке, несмотря на мелкие инциденты в области безопасности.
45. The security situation has generally remained calm and peaceful during the reporting period.
45. В течение отчетного периода обстановка в плане безопасности в целом оставалась спокойной и мирной.
8. The second-round run-off was held on Sunday, 20 March, in a generally calm and peaceful atmosphere.
8. Второй дополнительный раунд состоялся в воскресенье, 20 марта, и в целом прошел в спокойной и мирной обстановке.
:: A tense pre-election campaign, but with a limited number of incidents and a calm and peaceful election day on 1 October.
:: в ходе напряженной предвыборной кампании имело место ограниченное число инцидентов, а состоявшиеся 1 октября выборы прошли в спокойной и мирной обстановке;
The Committee recognized the Palestinian Authority's determined efforts to coordinate the pull-out with the Israeli side so that it would be carried out in a calm and peaceful manner.
Комитет признал решительные усилия Палестинской администрации по координации вывода с израильской стороной, с тем чтобы он прошел в спокойных и мирных условиях.
My delegation would like to see that process take place smoothly, in calm and peace, in order to help democracy take root and to strengthen political stability.
Наша делегация хотела бы, чтобы этот процесс прошел гладко, спокойно и мирно, с тем чтобы способствовать укоренению демократии и укреплению политической стабильности.
It is a credit to all concerned that Liberia is proceeding towards the elections in a calm and peaceful atmosphere that has prevailed since the successful conclusion of the disarmament exercise in February.
Благодаря усилиям всех заинтересованных сторон Либерия подходит к этим выборам в спокойной и мирной обстановке, установившейся после успешного завершения в феврале процесса разоружения.
How can it be possible... that in our calm and peaceful village... something so terrible could happen?
Как это может быть возможно ... чтобы в нашей спокойной и мирной деревне ... случилось такое страшное преступление?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test