Translation for "pay part" to russian
Translation examples
Furthermore, the buyer had to pay part of the storage costs and the related loss of interest.
Кроме того, покупателю надлежало оплатить часть расходов по хранению товара и компенсировать утраченные проценты.
14. The World Bank announced the disbursement of Euro530,000 euros to pay part of the salary arrears of teachers.
14. Всемирный банк объявил о выделении суммы в 530 000 евро для оплаты части задолженности по заработной плате учителям.
Sometimes the debtor of the receivable may make a down-payment, or may pay part of the price in advance of the asset being delivered or the service being rendered.
Иногда должник по дебиторской задолженности может произвести авансовый платеж или заранее оплатить часть стоимости передаваемого актива или оказываемой услуги.
93. Qualified persons are required to pay part of the cost of treatment or appliances.
93. Соответствующие лица обязаны оплатить часть расходов на лечение или медицинские приспособления.
(d) In connection with a request by the Federal Republic of Yugoslavia that the country be permitted to draw from its frozen assets in United States banks sufficient funds to pay part of its assessed contributions to the regular budget of the United Nations, the Chairman of the Committee conveyed, on 27 June 1994, to the President of the Security Council the understanding of the Committee that the issue of lifting the prohibitions set forth in paragraph 21 of Security Council resolution 820 (1993) went beyond the Committee's mandate and fell under the authority of the Security Council;
d) в связи с просьбой Союзной Республики Югославии разрешить этой стране использовать средства из заблокированных в банках Соединенных Штатов активов, достаточные для оплаты части начисленных ей взносов в регулярный бюджет Организации Объединенных Наций, Председатель Комитета сообщил 27 июня 1994 года Председателю Совета Безопасности о мнении Комитета, согласно которому вопрос о снятии запретов, оговоренных в пункте 21 резолюции 820 (1993) Совета Безопасности, выходит за рамки мандата Комитета и относится к компетенции Совета Безопасности;
We have to pay part of it.
Нам придется оплатить часть его лечения.