Translation examples
Paulus Geareds Senior Adviser
Паулюс Гиредз Старший советник
Mr. Paulus Le Van Son was made to fall off his motorcycle and then thrown into a waiting vehicle.
Г-на Паулюса Ле Ван Шона столкнули с его мотоцикла и бросили в поджидающий автомобиль.
Practical proposals for a standing court have been worked out by Latin American economists Alberto Acosta and Oscar Ugarteche and by jurists Christoph Paulus and Stephen Kargman.
Это предложение разработали латиноамериканские экономисты Альберто Акоста и Оскар Угартече и юристы Кристоф Паулюс и Стивен Каргман.
Mr. Paulus Le Van Son's custody should not have extended beyond 8 August 2011; however, he was not charged until 11 August 2011.
Содержание под стражей г-на Паулюса Ле Ван Шона должно было закончиться 8 августа 2011 года; однако ему не были предъявлены обвинения до 11 августа 2011 года.
Mr. Paulus Le Van Son was informed two days after the limit and Ms. Mary Ta Phong Tan was informed seven months after the limit.
Г-н Паулюс Ле Ван Шон был информирован о предъявленных ему обвинениях через два дня после истечения предельного срока, а г-жа Мэри Та Фонг Тан была информирована через семь месяцев после истечения этого срока.
Mr. Peter Nguyen Xuan Anh; Mr. Paulus Le Van Son and Mr. Peter Nguyen Dinh Cuong, were accused of "joining the subversive `Viet Tan Party' and of attempting to overthrow the people's administration pursuant to article 79 of the Penal Code".
Г-н Питер Нгуен Суан Ань, г-н Паулюс Ле Ван Шон и г-н Питер Нгуен Динь Куонг были обвинены во "вступлении в подрывную партию "Вьет Тан" и в попытке свержения народной власти в соответствии со статьей 79 Уголовного кодекса".
Mr. Vu Anh Binh Tran was detained without charges, while Mr. Paulus Le Van Son and Ms. Mary Ta Phong Tan were held in custody beyond the legal limit provided for under Vietnamese law for pre-indictment detention.
Г-н Ву Ань Бинь Чан был задержан без предъявления обвинений, а г-н Паулюс Ле Ван Шон и г-жа Мэри Та Фонг Тан содержались под стражей по истечении срока, предусмотренного вьетнамским законодательством для взятия под стражу до вынесения обвинительного заключения.
6. At the 8th meeting, on 23 April, presentations on the theme "Lessons learned from the history of debt crises" were made by Jeffrey Lewis, Senior Adviser and Head of the International Policy and Partnerships Group, Poverty Reduction and Economic Management Network, World Bank; and Christoph Paulus, Professor, Humboldt University, Berlin.
6. На 8м заседании 23 апреля с докладами на тему <<Уроки, извлеченные из истории долговых кризисов>> выступили старший советник и руководитель Группы по международной политике и партнерствам Сети Всемирного банка по уменьшению масштабов нищеты и управлению экономикой Джеффри Льюис и профессор Берлинского университета им. Гумбольдта Кристоф Паулюс.
In addition seven requests for legal representation were rejected, from Mr. Francis Xavier Dang Xuan Dieu; Mr. Peter Ho Duc Hoa; Mr. John the Baptist Nguyen Van Oai; Mr. Paulus Le Van Son; Mr. John the Baptist Van Duyet; Mr. Peter Nguyen Xuan Anh and Mr. John Thai Van Dung.
Кроме того, семь человек - г-н Фрэнсис Ксавье Данг Суан Дье, г-н Питер Хо Дык Хоа, г-н Жан-Батист Нгуен Ван Оай, г-н Паулюс Ле Ван Шон, г-н Жан-Батист Ван Дует, г-н Питер Нгуен Суан Ань и г-н Джон Тхай Ван Зунг - получили отказ на свое обращение с просьбой о предоставлении им юридического представителя.
Noreen Paulus: May 26.
Норин Паулюс: 26 мая.
It's duck "à la paulus".
Это утка 'по Паулюсу'.
Mainshtein, Guderian, Paulus, Fon Klaist!
Майнштайн, Гудериан, Паулюс, фон Кляйст!
and Paulus tried to help me, but to no avail.
-Паулюс пытался помочь мне, но безрезультатно.
General Paulus' 6th Battalion moves quickly towards the cities of the Volga, where the bloodiest massacre this century is about to take place:
Шестая армия генерал-полковника Паулюса быстрым наступательным маршем продвигается к городу на Волге, где состоится самое жестокое сражение века
Here, in Stalingrad, from Autumn 1942 - Jan 1943 will be massive battles in which your famous Paulus will end up in a very tight ring and will be captured.
Здесь, в Сталинграде, с осени 42-го года по январь 43-го пройдут крупные бои в которых ваш хвалёный Паулюс окажется в плотном кольце и попадёт в плен.
Sancti Apostoli Petrus et Paulus, de quorum potestate et auctoritate confidimus...
Святые Апостолы Петр и Павел, на силу и власть которых мы полагаемся...
Vice-Presidents: Paulus Noa (Namibia)
Заместители Председателя: Паулус Ноа (Намибия)
Mr. Paulus Kalonho NOA (Namibia)
11. Г-н Паулус Калонхо Ноа (Намибия)
The meeting of the Working Group was chaired by Paulus Kalomho Noa (Namibia).
Совещание Рабочей группы проходило под председательством Паулуса Каломхо Ноа (Намибия).
Paulus Noa (Namibia), in his capacity as Vice-President of the Conference, chaired the debate.
59. Обсуждения проходили под руководством заместителя Председателя Конференции Паулуса Ноа (Намибия).
The resumed session was chaired by the Vice-President of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption, Paulus Noa (Namibia).
3. Возобновленная сессия проходила под председательством заместителя Председателя Конференции государств - участников Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции Паулуса Ноа (Намибия).
In November 2003, several members of the Special Field Forces had arrested Paulus Sackaria for an article he had written in the daily paper Die Republikein and threatened to shoot him.
В ноябре 2003 года несколько членов отряда сил специального назначения арестовали Паулуса Сакарию за написанную им для ежедневной газеты "Дие Републикейн" статью и угрожали ему расстрелом.
The discussion was chaired by Paulus Noa (Namibia), Vice-President of the Conference, who in his introductory remarks recalled chapter II of the Convention, covering the prevention of corruption in both the public and private spheres, and Conference resolution 4/3, entitled "Marrakech declaration on the prevention of corruption".
70. Обсуждение проходило под руководством заместителя Председателя Конференции Паулуса Ноа (Намибия), который в своем вступительном заявлении сослался на главу II Конвенции, охватывающую предупреждение коррупции как в публичном, так и в частном секторе, а также на резолюцию 4/3 под названием "Марракешская декларация о предупреждении коррупции".
- [Laughs] - Diane Paulus, Oliver!
- Диана Паулус, Оливер
Keith Paulus. Admitted last night with chest pain.
Кит Паулус, поступил вчера ночью с болью в груди.
Mr. Paulus, unfortunately the scan shows a mass around your heart.
Мистер Паулус, к сожалению, сканирование показало, что у Вас уплотнение вокруг сердца.
Have you heard that General Paulus and his staff joined the Russians?
Разве вы не слышали, что войска генерала Паулуса присоединились к русским частям?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test