Translation for "patrolling" to russian
Patrolling
adjective
Translation examples
Small tanks patrol the perimeter.
Легкие танки патрулируют их по периметру.
They patrol the transit routes and the resettlement neighbourhoods.
Они патрулируют транзитные пути и вновь заселяемые районы.
Customs teams and police have been patrolling in the area.
Район патрулируется группами таможенников и полицией.
The police also carry out patrols around his home.
Кроме того район его дома патрулируется полицией.
It is now patrolling the entire border to maintain security.
Сейчас эти силы патрулируют все пограничное пространство в целях поддержания безопасности.
The Border Patrol now has over 1,000 agents patrolling the northern border with Canada and an additional 10,000 along the SW Border with Mexico.
В настоящее время Погранично-патрульная служба располагает более чем 1000 агентов, патрулирующих северную границу с Канадой, и еще 10 000 агентов, патрулирующих юго-западную границу с Мексикой.
These teams patrol the area of responsibility through mobile patrols and a number of fixed observation points.
Эти группы патрулируют район ответственности, используя мобильные патрули и ряд стационарных наблюдательных пунктов.
The areas are now also being patrolled frequently by the army and police.
В настоящее время эти районы часто патрулируются армией и полицией.
One settler said that police from Askeran regularly patrolled the city.
Один из поселенцев сообщил, что город регулярно патрулирует полиция из Аскерана.
Helicopter patrols overhead.
Сверху патрулирует вертолет.
Tartar patrols through the region.
Татары патрулируют район.
Nine will patrol the perimeter.
Девять патрулируют периметр.
They patrol this area.
Они патрулируют этот район.
Hurricanes? - The Hurricanes patrol the skies.
Ураганы патрулируют небо!
They're patrolling all down the coast.
Патрулируется всё побережья.
I've got to go on patrol.
Сегодня я патрулирую.
They're patrolling the waters, Joe.
Они патрулируют воды, Джо.
Be careful, Harry, they’re always patrolling the corridors at night.”
Осторожнее, Гарри, по ночам коридоры патрулируют.
“There’s only one way in now,” said Aberforth. “You must know they’ve got all the old secret passageways covered at both ends, Dementors all around the boundary walls, regular patrols inside the school from what my sources tell me.
— Путь в замок сейчас только один, — сказал Аберфорт. — Вы, наверное, знаете, что они закрыли все старые тайные ходы с обоих концов, поставили дементоров по всему периметру стен и регулярно патрулируют внутри школы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test