Translation for "patriarchies" to russian
Patriarchies
noun
Translation examples
The practice of patriarchy
* практика патриархата;
D. The resurgence of patriarchy and tradition
D. Возрождение патриархата и старых традиций
Patriarchy and other relations of dominance and subordination
Патриархат и иные отношения господства и подчинения
This is how patriarchy socializes its boys and men.
Так воспитывают мальчиков и мужчин в условиях патриархата.
1. Patriarchy and other relations of dominance and subordination
1. Патриархат и иные отношения господства и подчинения
D. The resurgence of patriarchy and tradition 22 7
D. Возрождение патриархата и старых традиций 22 8
:: To challenge the dominant paradigm of patriarchy to one of mutual partnership:
Изменить преобладающую модель патриархата на модель взаимного партнерства:
Effects of patriarchy in this context, women need permission from their husbands);
* последствия патриархата (женщины должны получать разрешение своих мужей);
It was necessary to sensitize not only women but also men and to deconstruct the patriarchy.
Необходимо заострить на этой проблеме внимание не только женщин, но и мужчин и разрушить патриархат.
Patriarchy plays a significant role in the formal and informal systems of power.
Патриархат играет существенную роль в формальных и неформальных системах власти.
Hey, Emily, the patriarchy called.
Эмили, патриархат зовёт.
That's how the patriarchy works.
Вот как работает патриархат.
Or the absence of a patriarchy.
Или в отсутствии патриархата.
So this is what the patriarchy smells like?
Таков аромат патриархата?
Help CSC dismantle the patriarchy!
ѕомогите —и-Ёс-—и уничтожить патриархат!
Where has that patriarchy gotten us?
И до чего нас довел этот патриархат?
They represent the patriarchy and the oppression of women.
Они символизируют патриархат и угнетение женщин.
We are like oxen strapped to the yolk of the patriarchy...
Мы как волы привязаны к сердцевине патриархата...
I mean, whom, frankly, the patriarchy has just swept aside.
Которую, честно говоря, просто смёл в сторону патриархат.
Estonian Orthodox Church of Moscow Patriarchy*
Эстонская православная церковь Московской патриархии*
Under the Canonical Subordination of the Moscow Patriarchy (predominantly Russian-speaking associations)
Под каноническим подчинением Московской патриархии находятся (главным образом, русскоговорящие общины):
The Department also opposes the intention of the Church authorities to become hierarchically subservient to the Moscow Patriarchy.
Департамент также выступает против намерения церковных властей перейти в подчинение Московской патриархии.
In her opinion, such conditions represented an entrenchment of patriarchy and a contradiction of the Government's intent to eliminate discrimination inherent in the status of women in Burundi.
По ее мнению, такие ограничения укрепляют патриархию и противоречат намерению правительства ликвидировать дискриминацию в отношении женщин в Бурунди.
OHCHR has conducted interviews with several women who have taken refuge in the Orthodox Church Patriarchy in Pec concerning the kidnapping of their male family members.
Сотрудники УВКПЧ опросили нескольких женщин, укрывающихся в патриархии православной церкви в Пече, о похищении мужчин из их семей.
The eparchy was set up in the sixteenth century in those areas (then, as today, the Serb population constituted the absolute majority in the region), at the same time that the Peć patriarchy was restored.
Епархия в этих районах была создана в XVI веке (тогда, как и сегодня, сербы составляли абсолютное большинство населения региона) одновременно с восстановлением Печской патриархии.
292. He informed the Committee of the action being taken by the Holy See to promote interreligious dialogue with Judaism and Islam and interchurch dialogue in Eastern Europe with the Moscow patriarchy.
292. Он сообщил Комитету о предпринимаемых Святейшим Престолом мерах по содействию межконфессиональному диалогу с представителями иудаизма и ислама и межцерковному диалогу в Восточной Европе с Московской патриархией.
As long as girls and women continue to live in a world where they are oppressed in cultures based on power, male dominance and patriarchy, there will be a continual erosion of human rights and escalation of trafficking in girls and women.
До тех пор пока девочки и женщины будут и далее жить в мире, в котором они находятся в неблагоприятном положении в плане культуры власти, доминирования мужчин и патриархии, будут постоянно нарушаться права человека и расширяться торговля девочками и женщинами.
In all regions, patriarchy and gender discrimination; poverty; and the impact of globalization, neo-liberal economic policies and privatization surfaced as overarching issues of concern which set the stage for violations of women's right to adequate housing.
Во всех регионах патриархия и гендерная дискриминация, бедность, последствия глобализации, неолиберальная экономическая политика и приватизация возникают в качестве общих областей, которые вызывают беспокойство и создают обстановку, ведущую к нарушениям права женщин на достаточное жилище.
In 1997 the Republic of Serbia's Ministry of Culture provided means for the protection of 91 pieces of immovable cultural property, among which were the following monasteries: Kalenic, Sopocani, Gracanica, Decani, the Pec Patriarchy, Fruska Gora, etc.; it has helped finance 12 films, bought over 300 titles of major literary works for 180 libraries, co-financed 26 art magazines and financed a number of cultural events.
В 1997 году министерство культуры Республики Сербии выделило средства на обеспечение охраны 91 объекта материального культурного достояния, среди которых были следующие монастыри: Каленич, Сопочани, Грачаница, Дечани, Монастырский комплекс патриархии в Пече, Фрушка-Гора и т.д.; оно предоставило финансовую помощь в создании 12 кинокартин, закупило около 300 наименований значительных литературных произведений для 180 библиотек, участвовало в финансировании 26 художественных журналов и предоставило средства для организации ряда культурных мероприятий.
potent indeed... to the world to topple the patriarchy.
Безусловно. Важное послание миру о свержении патриархии.
And since then, the heavens have been a patriarchy.
И с тех пор Небеса стали патриархией...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test