Translation for "paternalism" to russian
Paternalism
noun
Translation examples
Vestiges of that past persisted in the form of racism, discrimination and paternalism.
Отголоски этого прошлого сохраняются в виде расизма, дискриминации и патернализма.
We want a United Nations without paternalism or handouts.
Мы хотим, чтобы Организация Объединенных Наций была организацией без патернализма или подаяний.
Empowerment does not mean relaxing discipline or allowing paternalism to pervade the firm.
Расширение прав не означает ослабления дисциплины и установления на предприятии атмосферы патернализма.
By peddling simplistic illusions and paternalism they could conquer and dominate the Islamic world.
Пользуясь упрощенческими заблуждениями и патернализмом, они могут завоевать исламский мир и господствовать в нем.
Experience also shows that, to be effective, we must adopt a model of partnership, not paternalism.
Опыт также показывает, что, для того чтобы быть эффективными, мы должны принять на вооружение модель партнерства, а не патернализма.
With this aid, we are reaching out to developing nations in partnership, not paternalism.
Такого рода помощь позволяет нам строить отношения с развивающимися странам на основе партнерства, а не патернализма.
We need a loftier conception of cooperation, one that derives not from paternalism but rather from partnership and mutual respect.
Нам необходима более благородная концепция сотрудничества, концепция, в основе которой лежит не патернализм, а партнерство и взаимное уважение.
The cases of involuntary sterilization referred to - a phenomenon which might not have disappeared but had certainly diminished - could be attributed to medical paternalism.
Упомянутые случаи недобровольной стерилизации, которые если и не исчезли, но, безусловно, стали более редкими, можно приписать медицинскому патернализму.
Slovakia was seeking to move away from State paternalism to a fair society for all and to promote the social and economic rights of its citizens, especially the elderly.
Словакия стремится устранить патернализм государства, создать равноправное общество для всех и содействовать осуществлению социально-экономических прав своего населения, в частности пожилых людей.
Despite their good intentions, their perspective is often predicated on paternalism, not partnership, on charity, not self-reliance, and on promises unfulfilled rather than real change on the ground.
Несмотря на добрые намерения, их видение часто опирается не на партнерство, а на патернализм, не на необходимость достижения самообеспеченности, а на благотворительность, и не на императив реальных изменений на местах, а на раздачу пустых обещаний.
All the entitlement all the paternalism.
Предоставление права, патернализм.
Mom, paternalism, It's over, old-fashioned.
Мама, ты ничего не понимаешь! Патернализм уже не в моде.
отеческое попечение
noun
She said that women's empowerment programmes would fall short unless patterns of patriarchy, paternalism, the construction of masculinities and the social pressures men face are addressed.
Она заявила, что программы расширения прав и возможностей женщин не будут в полной мере выполняться, если не будут ликвидированы проблемы, которые довлеют над мужчинами, такие как патриархальный уклад жизни, отеческое попечение, формирование чувства мужского превосходства и общественные нормы поведения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test