Translation examples
Dividing partitions in the outer packagings
Разделительные перегородки в наружной таре
There is total lack of privacy during medical screening because of insufficient partitions.
Совершенно не соблюдается приватный характер медицинских осмотров изза отсутствия разделительных перегородок.
(e) Partitions and separating windows not requisite for the driver's forward and rearward field of vision.
e) к перегородкам и разделительным окнам, не требующимся для обеспечения обзора для водителя спереди и сзади.
Each layer of inner packagings shall be separated by a dividing partition in addition to cushioning material.
В дополнение к прокладочному материалу каждый слой внутренней тары должен быть отделен разделительной перегородкой.
adjective
9. The Alliance calls on peace-loving and freedom-loving countries and the international community to exert appropriate pressure on the Kinshasa Government and MLC, so as to prevent a resumption of hostilities or the de facto partition of the Democratic Republic of the Congo embodied in that private agreement.
9. Альянс просит миролюбивые и свободолюбивые страны и международное сообщество оказать надлежащее давление на правительство Киншасы и на ДОК, дабы Демократическая Республика Конго не стала жертвой ни раздела в результате этой частной договоренности, ни возобновления военных действий.
It makes clear and protects such rights as the right of private ownership, the right to use house sites, the right of owners to partitioned ownership of building areas, and the right to contracted management of land, and delineates in more detail the compensation for requisitioned land, paying attention to the protection of the legitimate rights and interests of requisitionees and farmers.
В нем четко прописываются и защищаются такие права, как право частной собственности, право пользования приусадебным участком, право собственников на раздел общей площади здания и право возделывать земельный надел по договору и подробнее уточняется компенсация за реквизированную землю с учетом соблюдения законных прав и интересов лиц, подвергшихся реквизиции, и крестьян.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test