Translation for "participants informed" to russian
Translation examples
Some of the participants informed the meeting about their own experiences in studying the relationship between the activities of transnational corporations and human rights violations.
Некоторые участники проинформировали совещание о собственном опыте в исследовании взаимодействия между деятельностью транснациональных корпораций и нарушениями прав человека.
Other participants informed the Meeting about their expected contributions to the implementation of follow-up activities (financial, in kind).
9. Ряд участников проинформировали совещание о предполагаемом вкладе своих стран в работу по осуществлению последующих шагов (финансовая помощь и поддержка в натуральной форме).
11. Participants informed the workshop of their plans for ratification of the Convention's Protocol on Strategic Environmental Assessment, and on their application of strategic environmental assessment in a transboundary context.
11. Участники проинформировали рабочее совещание о своих планах ратификации Протокола по стратегической экологической оценке к Конвенции и о применении ими стратегической экологической оценки в трансграничном контексте.
44. Participants informed the Meeting about their national data quality assurance and control procedures applied to data submitted for SoE reports by the various ministries and institutions.
44. Участники проинформировали Совещание о своих национальных процедурах обеспечения и контроля качества данных, которые применяются к данным, представляемым для использования в докладах о СОС, подготавливаемых различными министерствами и учреждениями.
One participant informed the meeting about the procedure used by the members of the treaty bodies who, upon assuming their functions, made a solemn declaration that he or she would perform his or her functions impartially and conscientiously; it might be useful for the special rapporteurs to make a similar declaration.
Один участник проинформировал совещание о процедуре, используемой членами договорных органов, которые при вступлении в должность торжественно заявляют, что они будут выполнять свои функции беспристрастно и добросовестно; возможно, было бы полезно, чтобы специальные докладчики делали аналогичные заявления.
Although all the presentations by representatives of Annex I Partiesrepresentatives reflected efforts to report on information relating to Article 3.14.14, one Annex I Party participant informed the workshop that his country was undergoing a major review of climate change policy review and that itit was it premature for his country to indicate how theits reporting obligations would be undertaken.
17. Хотя во всех выступлениях представителей Сторон, включенных в приложение I, нашли свое отражение усилия по представлению информации, касающейся статьи 3.14, один участник проинформировал рабочее совещание о том, что в настоящее время его страна осуществляет широкомасштабный обзор политики в области изменения климата и что сейчас преждевременно указывать, какие будут взяты обязательства по представлению отчетности.
6. Ms. Eva Molnar, Director of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) Transport Division, welcoming the participants, informed the Working Party that the United Nations Economic Commission for Europe Executive Committee had expressed its support and appreciation for the work done by all its Working Parties, due to its positive impact on businesses and people's daily lives.
6. Г-жа Эва Мольнар, директор Отдела транспорта Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций (ЕЭК ООН), приветствуя участников, проинформировала Рабочую группу о том, что Исполнительный комитет Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций выразил поддержку и дал высокую оценку работе, проделанной всеми ее рабочими группами, ввиду положительного влияния этой работы на предпринимательскую деятельность и повседневную жизнь людей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test