Translation for "parasols" to russian
Parasols
noun
Translation examples
And my parasol!
И зонтик привезите!
Girls with parasols...
Девушки с зонтиками...
Woman with parasol.
Прогулка. Дама с зонтиком.
We have parasols.
У нас есть зонтики.
Posing under her parasol
Позирует под зонтиком!
Tikva! Bring the parasol!
Тиква, принеси зонтик.
I like your parasol.
Мне нравится ваш зонтик.
I'd like a pink parasol.
Я хочу розовый зонтик.
Perhaps I'll have a parasol
Может я взял бы зонтик
Throw in a parasol, too.
Дайте ещё и зонтик от солнца.
Elizabeth obeyed, and running into her own room for her parasol, attended her noble guest downstairs.
Сбегав к себе в комнату за зонтиком, она провела знатную гостью по лестнице.
Nearby stood a solid silver beach table with a frilly mauve parasol and silver tassles.
Неподалеку стоял серебряный пляжный столик под кружевным лиловым зонтиком с серебряными кисточками.
She was wearing a very simple, everyday dress and an old hat no longer in fashion, though she still carried yesterday's parasol.
На ней было очень простенькое домашнее платьице, на голове старая, прежнего фасона шляпка; только в руках был, по-вчерашнему, зонтик.
He looked; it was an elderly merchant's wife in a kerchief and goatskin shoes, with a girl beside her in a little hat and holding a green parasol, probably her daughter.
Он посмотрел: пожилая купчиха, в головке и козловых башмаках, и с нею девушка, в шляпке и с зеленым зонтиком, вероятно дочь.
First of all, she had to be very young, a girl, and she was walking bareheaded in such heat, with no parasol or gloves, swinging her arms somehow ridiculously.
Во-первых, она, должно быть, девушка очень молоденькая, шла по такому зною простоволосая, без зонтика и без перчаток, как-то смешно размахивая руками.
And then one by one they got up and stood, and went a-weaving around the ring so gentle and wavy and graceful, the men looking ever so tall and airy and straight, with their heads bobbing and skimming along, away up there under the tent-roof, and every lady's rose-leafy dress flapping soft and silky around her hips, and she looking like the most loveliest parasol.
и все мужчины, упираясь на скаку головой чуть не в потолок, казались такими высокими, ловкими и стройными, а у дам платья шуршали и колыхались легко, словно розовые лепестки, так что каждая дама походила на самый нарядный зонтик.
Those to her mother contained little else than that they were just returned from the library, where such and such officers had attended them, and where she had seen such beautiful ornaments as made her quite wild; that she had a new gown, or a new parasol, which she would have described more fully, but was obliged to leave off in a violent hurry, as Mrs. Forster called her, and they were going off to the camp;
В письмах к матери Лидия сообщала только, что она и ее подруга сию минуту вернулись из библиотеки, куда их сопровождали такие-то и такие-то офицеры и где ее привели в неописуемый восторг необыкновенные орнаменты, или что у нее появилось новое платье или зонтик, который она описала бы подробнее, если бы ей не приходилось ужасно спешить, так как миссис Форстер торопит ее ехать в лагерь.
A white dress she had on. She was carrying a white parasol.
В белом платье и с белым зонтиком от солнца.
Yes, he wants me to carry a parasol now.
Да, теперь он хочет, чтобы я пришла с зонтиком от солнца.
Well, I'll tell you what. I'll pick you up a sundress and a parasol and you can just sashay your pretty little self around the town square.
Может мне теперь купить тебе сарафанчик и зонтик от солнца чтобы ты смог фланировать в городском парке.
It's a six-foot wingspan parasol model.
Это парасоль с 2-метровым размахом крыльев.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test