Translation for "rain-cloud" to russian
Translation examples
Rain clouds concealed the skies above Tokyo.
Дождевые облака накрыли небо над Токио.
I'm a little, black rain cloud, of course.
Конечно же, маленькое чёрное дождевое облако.
The rain clouds are moving to the south east.
Дождевые облака будут продвигаться на юго-восток.
I need to be around some sunshine, not rain clouds.
Мне нужно солнце, а не дождевые облака.
I see that rain cloud coming right for me
Я вижу это дождевое облако,и я имею на это право
As the moist air approaches, it's forced upwards by the Himalayas and condenses into huge rain clouds.
Когда насыщенный водой воздух начинает "подниматься" по Гималаям, он конденсируется в огромные дождевые облака.
A constant stream of rain clouds coming out of the West Sea are creating strong showers at 30mm/hr in the central region.
С Жёлтого моря надвигаются дождевые облака, в центральном районе осадки в виде дождя достигают 30 мм.
These sheer cliffs, rising to over 3, 000 metres, hold back the advancing rain clouds, and as a result, the land beyond them is starved of water.
Эти отвесные скалы высотой более 3 000 метров удерживают приближающиеся дождевые облака, в результате чего местность за ними лишена воды.
The most common example is the Hymn to Water, a direct copy from the Orange Catholic Liturgical Manual, calling for rain clouds which Arrakis had never seen.
Наиболее часто в качестве примера приводят Гимн Воде, полностью взятый из Экуменического Служебника и обращенный к дождевым облакам, которых никогда не знал Арракис.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test