Translation for "para-military" to russian
Translation examples
20. The resumption of armed hostilities immediately triggered the reserves of para-military forces and militias into battle mode.
20. Возобновление вооруженных действий немедленно привело к тому, что резервы военизированных формирований и ополченцы были приведены в состояние боевой готовности.
How does South Africa control the establishment in its territory of para-military groups that have the potential to engage in terrorist activities?
Каким образом на территории Южной Африки контролируется создание военизированных групп, способных участвовать в террористической деятельности?
How does the United States control the establishment in its territory of para-military groups that have the potential to engage in terrorist activities?
Как Соединенные Штаты контролируют создание в пределах своей территории военизированных групп, которые могут заниматься террористической деятельностью?
The FBI and other law enforcement agencies throughout the United States conduct ongoing investigations regarding activities of para-military groups that may perpetrate or support terrorist acts.
ФБР и другие правоохранительные учреждения по всей территории Соединенных Штатов проводят постоянные расследования в отношении деятельности военизированных групп, которые могут совершать или поддерживать террористические акты.
The Ministry of Home Affairs issues regular advisories to the State Governments with a view to containing the violence and also deploy additional Central Para Military Forces to assist the State Governments in the restoration of peace and normalcy.
Министерство внутренних дел регулярно издает для правительств штатов постановления о борьбе с распространением насилия и о развертывании дополнительных центральных военизированных сил для оказания содействия правительствам штатов в восстановлении мира и нормализации ситуации.
20. Mr. REYES-MORALES (Peru) referred to paragraph 8 of the above-mentioned document, which concerned the excessive force and violence used by the military, the para-military, the police, and armed civilian groups and the absence of civilian control.
20. Г-н РЕЙЕС-МОРАЛЕС (Перу) ссылается на пункт 8 упомянутого документа, в котором осуждаются неоправданно жестокие действия армии, военизированных формирований, полиции и вооруженных групп гражданской самообороны в условиях отсутствия гражданского контроля.
With regard to a rise in incidents of extra judicial killings and enforced disappearances, Minority Rights Group International (MRG) stressed that there is substantial evidence that the Sri Lankan military is colluding with the breakaway Karuna faction and other para-military groups on human rights violations.
Что касается роста числа случаев внесудебных казней и насильственных исчезновений, то Группа по правам меньшинств (МПГ) подчеркивает наличие веских доказательств того, что ланкийская армия в тайном сговоре с отколовшейся Группой Каруны и другими военизированными группировками совершает акты нарушения прав человека31.
42. Recourse to an impartial and independent judicial forum is important in view of the fact that some of the laws under which persons are being detained, provide a wide power of discretion and margin of appreciation to the law enforcing authorities including the police, the para-military and military forces.
42. Доступ к объективному и независимому форуму представляется весьма значимым ввиду того факта, что некоторые из законов, в соответствии с которыми лица содержатся в заключении, предоставляют широкие дискреционные полномочия и обеспечивают предел ответственности для органов охраны правопорядка, в том числе для полицейских, военизированных и вооруженных сил.
Para Military Unit, Serb forces, Foča, BiH
Полувоенное формирование, сербские силы, Фоча, БиГ
Military or para-military associations which are not part of the armed forces of the Republic of Macedonia are banned.
Запрещаются военные или полувоенные объединения, которые не входят в Вооруженные Силы Республики Македонии".
Israel established its first settlements in the occupied territories in 1967 as para-military 'nahals'.
Первые поселения на оккупированных территориях были созданы Израилем в 1967 году в виде полувоенных поселений типа
In this context, it is important to note that the alleged personal para-military force does not exist as explained in paragraph above.
В этом контексте важно отметить, что так называемые личные полувоенные подразделения не существуют, как об этом говорится в пункте выше.
The said persons were military instructors and organizers of para-military forces, which they prepared for armed rebellion.
Вышеуказанные лица являлись военными инструкторами и организаторами полувоенных формирований, которые они готовили для вооруженного восстания.
A. How does the Republic of Korea control the establishment in its territory of para-military groups that have the potential to engage in terrorist activities ?
А. Каким образом Республика Корея контролирует создание на ее территории полувоенных групп, которые могут осуществлять террористическую деятельность?
By what means is Yugoslavia able to control the establishment, and operations, in its territory of para-military groups that have the potential to engage in terrorist activities?
Каким образом Югославия обеспечивает недопущение создания и деятельности на своей территории полувоенных групп, имеющих возможности для участия в террористической деятельности?
At the end of these meetings they agreed to "apprehend and turn over to their country of origin, individuals, armed groups and other para-military forces involved in the destabilization of member States".
По завершении этих заседаний была достигнута договоренность <<об аресте и передаче в страны своего происхождения отдельных лиц, членов вооруженных групп и других полувоенных формирований, причастных к дестабилизации обстановки в государствах-членах>>.
(j) Put an end to the illegal detention of suspects by para-military groups assisting the Sri Lankan armed forces in the war against the LTTE and bring groups such as PLOTE and TELO under the strict control of the State, or disband them;
j) положить конец незаконному задержанию подозреваемых полувоенными формированиями, оказывающими содействие вооруженным силам Шри-Ланки в войне против ТОТИ, и поставить такие формирования, как НООТИ и ООТИ, под строгий контроль государства или распустить их;
65. Since January 1994 till December 2010, out of 1,429 complaints of human rights excesses received against the personnel of Army and Central Para Military Forces, 1,412 have been investigated and 1,332 of them found false.
65. С января 1994 года по декабрь 2010 года из 1429 жалоб на нарушения прав человека представителями вооруженных сил и централизованных полувоенных формирований по 1412 жалобам были проведены расследования и 1332 жалобы были признаны необоснованными.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test