Translation for "panic is" to russian
Translation examples
Dad, panic is good.
Пап. Паника - это хорошо.
I would say panic is my reaction.
Да, верно, паника - это моя реакция.
Do you really think that spreading panic is responsible journalism?
Неужели ты думаешь, что сеять панику это и есть социально-ответственная журналистика?
Just don’t panic.
Только не паникуйте.
:: Panic attacks
:: Приступы паники
An atmosphere of panic was endemic.
Паника приобретала массовый характер.
The officer's announcement caused panic.
Сообщение полицейского вызвало панику.
In panic, he fled to Teheran.
Поддавшись панике, автор бежал в Тегеран.
As serious as the crisis is, there is every reason not to panic.
Кризис серьезен, но нет основания для паники.
They were designed to sow fear and panic.
Они должны были посеять страх и панику.
The attack caused terrible anxiety and panic.
Это нападение вызвало ужас и панику.
The attacks created a lot of panic among the residents.
Обстрел вызвал панику среди населения.
The panic is trying to get in.
Тебя охватывает паника.
Panic is an ugly thing, gentlemen.
Паника — ужасная вещь, господа.
A panic is not what anyone wants.
Паника никому не нужна.
Starting a panic is not gonna help anyone.
Паника никому не поможет.
Panic is spreading quickly through the region.
Паника стремительно распространяется по региону.
Panic is the greater threat at this time.
Паника сейчас куда большая угроза.
You know, h-h-he w-who panics is lost.
ѕонимаешь ли, кто паникует - пропал.
Ryan, look at what your panic is doing to me.
Райан, посмотри, что твоя паника делает со мной.
Panic pulsed in the pit of his stomach.
От паники у него сосало под ложечкой.
Terror everywhere… panic… confusion… that’s how it used to be.
Никто ничего не может поделать, ужас, паника… Вот как оно было…
There was an edge of panic in Harry’s desire to find the Snitch now.
Теперь поиски снитча были окрашены легкой паникой.
Harry felt a mixture of desperate disappointment and panic.
Гарри почувствовал смесь отчаянного разочарования и паники.
“But I’m not,” said Harry, with a panic he couldn’t quite explain.
— Но это не так! — сказал Гарри, ощущая нарастание паники.
Somehow her panic seemed to clear Harry’s head.
И от охватившей ее паники голова Гарри непонятным образом прояснилась.
Meanwhile, Draco Malfoy had found a different way to induce panic.
Тем временем Драко Малфой нашел новый способ сеять панику.
Harry felt as though the panic inside him might spill over at any moment;
Гарри боялся, что паника его в любую секунду может прорваться наружу;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test