Translation for "pageants" to russian
Pageants
noun
Translation examples
The pageant crowns Miss HIVpositive and is publicized throughout the country on television and in the media.
Это красочное зрелище, на котором избирается "Мисс - носительница ВИЧ", широко освещается по всей стране телевидением и другими средствами массовой информации.
Life's rich pageant.
Действительно. Яркое зрелище.
So, which pageant is this?
Так что тут за зрелище?
A woeful pageant have we here beheld.
Я зрелища плачевней не видал.
And this is the Mr. Purr-fect pageant.
А это Мистер Идеальное Зрелище.
Trust Steven and David the pageant professionals.
"Доверьтесь Дэвиду и Стивену, профессионалам в области зрелищ" .
And the crowning event of ZBZ fest, the Mr. Purr-fect pageant.
И завершающее состязание ЗБЗ-фестиваля, Мистер Идеальное Зрелище.
But you don't have a shot in hell of winning the Mr. Purr-fect pageant.
Но ты фиг выиграешь Мистер Идеальное Зрелище.
We are due to hold a pageant for Martedi Grasso, some days hence.
Мы должны организовать зрелище для Мартеди Грассо в ближайшие дни
Instead of presenting the ballet in its original form, as a simple series of tribal dances, they have visualized it as a pageant, as the story of the growth of life on Earth.
Вместо того, чтобы представить балет в его оригинальном виде, в форме первобытных танцев, художники явили пышное зрелище, историю возникновения жизни на Земле.
Victory is imminent and the good people of Iraq are already planning parades, fireworks and pageants celebrating their liberation from sectarian insurgent forces.
Победа неизбежна, и хорошие жители Ирака уже готовят торжественные парады, салюты и карнавальные шествия, чтобы отпраздновать день освобождения от повстанческих сил.
Joining the pageant circuit?
Участвуешь в маскараде?
You're a little late for the Christmas pageant.
Опоздал на маскарад?
Presenting our Miss Universe pageant!
Представляем наш маскарад "Мисс Вселенная".
I was in the Christmas pageant once.
Я был однажды на рождественском маскараде,
Yes. Instruct Nurse Wilson to come to the pageant.
Прикажите сестре Вилсон прийти на маскарад.
I mean, it's just a beauty pageant with rhythm.
По мне так это просто красивый маскарад под музыку.
Ignore the pageants that they'll hold
Не обращайте внимания на все маскарады, которые они устраивают
- Ooh, your church pageant.
- О, твоя церковная инсценировка.
There was to be a pageant representing our county's agricultural products.
У нас устроили инсценировку, представляющую сельскохозяйственную продукцию нашего округа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test