Translation for "own observations" to russian
Translation examples
However, it wishes to make its own observations on some of the salient points of the report.
Однако мы хотели бы представить собственные наблюдения по некоторым существенным пунктам доклада.
It relied, where possible, on its own observations and first-hand accounts.
Везде, где это было возможно, Комиссия полагалась на свои собственные наблюдения и свидетельства из первых рук.
The operating principle of the Mission is to base itself on its own observations and on information that it has verified.
Рабочий принцип Миссии заключается в том, чтобы опираться на свои собственные наблюдения и ту информацию, которую она проверила.
12. The operating principle of the Mission is to base itself on its own observations and on information that it has verified.
12. Принцип работы Миссии состоит в том, чтобы основываться на своих собственных наблюдениях и информации, которую она перепроверила.
23. The operating principle of the Mission is to base itself on its own observations and on information that it has verified.
23. Принцип работы Миссии состоит в том, чтобы основываться на своих собственных наблюдениях и проверенной ею информации.
33. The operating principle of the Mission is to base itself on its own observations and on information that it has verified.
33. Принцип работы Миссии состоит в том, чтобы основываться на своих собственных наблюдениях и проверенной ею информации.
11. The operating principle of the Mission is to base itself on its own observations and on information that it has verified.
11. Принцип работы Миссии состоит в том, чтобы основываться на своих собственных наблюдениях и информации, которую она проверила.
The operating principle of the Mission is to base its reporting and evaluations on its own observations and on information that it has verified.
15. Принцип работы Миссии заключается в том, что в основе ее сообщений и оценок лежат ее собственные наблюдения и проверенная информация.
Let me emphasize that these reflect only our own observations and should in no way be regarded as negotiated documents.
Позвольте мне подчеркнуть, что они отражают лишь наши собственные наблюдения и никоим образом не должны рассматриваться как продукт переговоров.
15. A number of themes were clearly apparent from the information supplied to the Commission by all these various sources, and from its own observations.
15. Из информации, представленной Комиссии из всех этих источников, и из ее собственных наблюдений выявилось несколько моментов.
Based on Kepler's theory and on my own observations, my hypothesis is the following:
Основанная на теории Кеплера и моих собственных наблюдениях моя гипотеза такова:
“Did you speak from your own observation,” said she, “when you told him that my sister loved him, or merely from my information last spring?”
— Вы сказали ему, что Джейн его любит, — спросила Элизабет, — на основе собственных наблюдений или со слов, услышанных от меня весной?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test