Translation for "own mothers" to russian
Translation examples
Her statement, prior to the confession, "I am going to lie now" was ignored by the police and her own mother, who was scared of the police.
Ее слова, произнесенные перед дачей признательных показаний "сейчас я буду говорить неправду", игнорировались сотрудниками полиции и ее собственной матерью, которая испытывала страх перед полицейскими.
Even if he gives a piece of medical advice, he could be faced with the possibility of his degree being invalidated, so much so that he cannot give advice to his own mother or sister!" (Ibid.)
Даже оказание медицинской консультации может грозить ему дисквалификацией, и даже в том случае, когда речь идет о его собственной матери или сестре!" (Там же)
The principle aim of the declaration is very simple, namely to recognize Earth itself as the supreme and universal common good and as our great mother, which has to be loved, cared for, regenerated and revered just as we revere our own mothers.
Основная суть этой декларации весьма проста, а именно: признать, что сама Земля является важнейшим и универсальным благом и нашей великой Матерью, которую мы должны любить, лелеять, возрождать и почитать так же, как мы почитаем наших собственных матерей.
The essential question is whether, taking into consideration all the information provided, the particular circumstances of the case could constitute a real and personal risk for the author's daughter, who is 15 years old and whose mother is not excised, thanks to her own mother who opposed excision, recalling once again that a mother's opposition to excision is a determining factor in most cases.
Главная задача состояла в том, чтобы учитывая все представленные данные, выяснить, могли ли конкретные обстоятельства дела составлять реальный риск лично для дочери автора в возрасте 15 лет, мать которой не подвергалась эксцизии благодаря возражению ее собственной матери, причем следует еще раз напомнить, что возражение матери против эксцизии в большинстве случаев имеет решающее значение.
From your own mother,pendejo?
От твоей собственной матери, придурок?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test