Translation for "overemphasized" to russian
Similar context phrases
Translation examples
It is important to consider adaptive responses in order not to overemphasize the costs of climatic impacts.
Важно рассматривать адаптивные ответные меры, с тем чтобы не придавать чрезмерного значения стоимости последствий изменения климата.
Thirdly, the international support measures turned out to be inadequate because the Programmes of Action overemphasized international measures whose impact on growth, poverty alleviation and graduation is not convincingly demonstrated.
В-третьих, международные меры поддержки оказались неадекватными, поскольку программы действий придавали чрезмерное значение международным мерам, воздействие которых на рост, сокращение масштабов нищеты и исключение из перечня наименее развитых стран не было убедительно продемонстрировано.
28. Some participants said that the right to vote in the forum should not be overemphasized because the forum should try to adopt recommendations and decisions by consensus, although all members of the forum should have the right to vote.
28. Некоторые участники отмечали, что не следует придавать чрезмерное значение праву голосовать на форуме, поскольку форум должен пытаться принимать рекомендации и решения на основе консенсуса при том, что все члены форума должны обладать правом голоса.
Mr. Dmitriev concurred, emphasizing that governance for results was an extremely capacity-consuming concept, and added that one should not overemphasize the impact of institutions and rule enforcement where those were weak or ignored and resources were meagre.
Гн Дмитриев согласился с этой точкой зрения, подчеркнув, что ориентированное на результаты управление является чрезвычайно емкой концепцией, и добавил, что не следует придавать чрезмерного значения результатам деятельности институциональных структур и правоохранительных органов в тех случаях, когда они неразвиты или попросту игнорируются, а имеющихся ресурсов явно недостаточно.
The Expert Mechanism heard that there was a need to continue building on the findings of its final report on indigenous peoples and the right to participate in decision-making and to continue to focus on the right to self-determination, free, prior and informed consent, rights relating to lands, territories and resources while leaving behind "consultation", a process right that had been overemphasized, with the result of obscuring the material rights that underpin indigenous peoples' lives and livelihoods.
Внимание Экспертного механизма было обращено на необходимость в дальнейшем учитывать выводы, сделанные в его окончательном докладе по вопросу о коренных народах и праве на участие в процессе принятия решений, и продолжать уделять основное внимание праву на самоопределение, свободному, предварительному и осознанному согласию, правам, касающимся земель, территорий и ресурсов, оставив в прошлом акцент на "консультациях" − процессуальном праве, которому придавалось чрезмерное значение, в результате чего материальные права, служащие основой жизни и благополучия коренных народов, ушли на второй план.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test