Translation for "overcoat" to russian
Translation examples
- Undo the overcoat, please.
– Снимите пальто, пожалуйста.
His overcoat was buttoned.
Даже его пальто застегнуто.
Don't forget your overcoat.
Не забудьте пальто,холод собачий.
Otherwise wooden overcoat, savvy?
А то - дубовое пальто, понял?
He'll need his overcoat.
На него надо одеть пальто.
Black overcoat,black baseball cap.
Чёрное пальто, чёрная бейсболка.
We're not missing an overcoat.
У нас не пропадало пальто.
I very seldom wear my overcoat.
Я редко ношу пальто.
He's over there in the overcoat.
Вон там в пальто.
Tomorrow we'll have 20 overcoats.
Завтра у нас будет двадцать пальто.
He got up and put on his still damp jacket and overcoat.
Он встал и надел свою жакетку и пальто, еще сырые.
“All right, I’m comin’,” said Hagrid, pulling on his moleskin overcoat.
— Я уже, да, иду, — успокоил его Хагрид, залезая в свое кротовое пальто.
We rummaged the clothes we'd got, and found eight dollars in silver sewed up in the lining of an old blanket overcoat.
Мы хорошенько осмотрели одежду, которая нам досталась, и нашли восемь долларов серебром, зашитые в подкладку старого пальто из попоны.
he was wearing a long overcoat that seemed oddly lumpy in unlikely places and declined the offer to remove it and put it with Moody’s travelling cloak.
На нем было длинное пальто, которое в неожиданных местах странно топорщилось. Он категорически отказался его снять и положить вместе с дорожной мантией Грюма.
All of them were shivering with a combination of cold and nerves as they filed along the staff table and came to a halt in a line facing the rest of the school—all of them except the smallest of the lot, a boy with mousy hair, who was wrapped in what Harry recognized as Hagrid’s moleskin overcoat.
Все ежились и от холода, и от волнения, выстроившись шеренгой вдоль преподавательского стола лицом к остальной школе — все, кроме самого маленького мальчика, закутанного в огромное кротовое пальто Хагрида.
“Oh, my dear, I wish it were so, but I’m afraid—MUNDUNGUS FLETCHER, I AM GOING TO KILL YOU!” There was a loud crack and a strong smell of drink mingled with stale tobacco filled the air as a squat, unshaven man in a tattered overcoat materialised right in front of them.
— Ах, милый мой, как бы я хотела, чтобы так было! Но боюсь… Наземникус Флетчер, я тебя убью своими руками! Раздался громкий хлопок, и сильно запахло алкоголем и застарелым табаком. Прямо перед ними возник мужчина в драном пальто, коренастый и небритый, с короткими ногами и длинными спутанными рыжими волосами.
What's the use of waiting? I'll leave now, go straight to the Petrovsky: somewhere there I'll choose a big bush doused all over with rain, so that if you barely touch it with your shoulder, millions of drops will shower down on your head...” He withdrew from the window, locked it, lighted the candle, pulled on his waistcoat and overcoat, put his hat on, and went out to the corridor with his candle to hunt up the ragamuffin, asleep somewhere in a closet amid some junk and candle-ends, pay him for the room, and leave the hotel.
Чего дожидаться? Выйду сейчас, пойду прямо на Петровский: там где-нибудь выберу большой куст, весь облитый дождем, так что чуть-чуть плечом задеть и миллионы брызг обдадут всю голову…» Он отошел от окна, запер его, зажег свечу, натянул на себя жилетку, пальто, надел шляпу и вышел со свечой в коридор, чтоб отыскать где-нибудь спавшего в каморке между всяким хламом и свечными огарками оборванца, расплатиться с ним за нумер и выйти из гостиницы.
No epaulets, a soldier's overcoat.
Погон нет, шинель солдатская.
In a funny hat, an old overcoat.
В смешной шапке, старой шинели.
Even Beckett emerged from Gogol's Overcoat.
Даже Бекетт появился из Шинель Гоголя.
Someone was lying, dead drunk, in an overcoat, face down on the sidewalk.
Какой-то мертво-пьяный, в шинели, лицом вниз, лежал поперек тротуара.
Is it just me, or can you actually see his abs through his overcoat?
Это только я, или вы тоже видите его пресс через верхнюю одежду?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test