Translation examples
The aerosol emissions of lubricating oil from two-stroke engines such as motorcycles, mopeds, outboard engines, handheld tools, etc. are substantial and known to be toxic and carcinogenic.
27. Аэрозольные выбросы в результате использования смазочного масла в двухтактных двигателях, таких, как двигатели мотоциклов, мопедов, лодочные моторы, ручные инструменты и т.д., являются значительными и, насколько известно, токсичными и канцерогенными.
The aerosol VOC emissions of lubricating oil from two-stroke engines such as motorcycles, mopeds, outboard engines, hand-held tools, etc. are substantial and known to be toxic and carcinogenic.
23. Аэрозольные выбросы в результате использования смазочного масла в двухтактных двигателях, таких, как двигатели мотоциклов, мопедов, лодочные моторы, ручные инструменты и т.д., являются значительными и, насколько известно, токсичными и канцерогенными.
The Small Engines Programme of the School of Industrial Development trains villagers how to operate and maintain small engines such as outboard motors, chainsaws, portable generators and portable sawmills.
236. Предлагаемая в школе промышленного развития программа "Малые средства механизации" призвана обучать деревенских жителей работе с такими механизмами, как подвесные лодочные моторы, цепные пилы, портативные генераторы и лесопильные рамы, и их обслуживанию.
Former Kalemie-based naval officer Major “Gorille”[59] deserted early in January 2011, bringing with him two outboard motors, ammunition, 107 mm cannons and uniforms.
В начале января 2011 года дезертировал проживавший в Калеми бывший офицер озерной флотилии майор «Горилла»[57], который захватил с собой два подвесных лодочных мотора, боеприпасы 107-мм безоткатным орудиям и комплекты военного обмундирования.
:: Maintenance of 24 United Nations-owned items of equipment, including 5 boats, 5 boat trailers and 14 motor outboard engines, to secure inshore and overwater flight activities in Mogadishu
:: Эксплуатация и техническое обслуживание 24 единиц оборудования, принадлежащего Организации Объединенных Наций, включая 5 катеров, 5 лодочных прицепов и 14 съемных моторных двигателей в целях обеспечения безопасности полетов над водным пространством и прибрежными районами Могадишо
The fuel consumption and the resulting emissions from two-stroke motorcycles and mopeds can be substantially reduced, by 30 to 40% and by 80% respectively, by applying modern fuel-injection technology already successfully applied to two-stroke outboard engines.
66. Уровень потребления топлива и результирующих выбросов, возникающих при использовании мотоциклов и мопедов, оснащенных двухтактными двигателями, можно значительно сократить соответственно на 30-40% и на 80% в результате внедрения современной технологии впрыскивания топлива, уже успешно применяющейся в двухтактных подвесных лодочных моторах.
Emissions of NOx from small petrol engines (e.g. outboard motors) are less significant than those from diesel engines but are expected to increase as four-stroke engines replace two-stroke ones in order to reduce volatile VOC emissions.
111. Объем выбросов NOx малогабаритными бензиновыми двигателями (например, подвесными лодочными моторами) является менее значительным по сравнению с выбросами дизельных двигателей, однако, как ожидается, он будет возрастать по мере замены двухтактных двигателей на четырехтактные в целях снижения уровня выбросов ЛОС.
Wouldn't be the smartest play, but they special ordered a new outboard engine. Prepaid.
Это было бы не слишком разумно, но они сделали особый заказ, новый лодочный мотор.
Um, it's a search and rescue operation in which no one is going to be rescued because Michael Phelps with an outboard motor on his ass couldn't outswim that fire, and you're letting a guy who you just met
Это поисково-спасательная операция, в которой никого не спасут, ведь даже Майкл Фелпс с лодочным мотором на заднице не смог бы выплыть из этого пожара.
Boat, motor outboard
Катер с подвесным мотором
This requirement does not apply to the outboard motors of lifeboats.
Это предписание не применяется к подвесным моторам спасательных шлюпок.
This requirement does not apply to the [petrol-operated] outboard motors of lifeboats.
Это предписание не применяется к подвесным моторам спасательных шлюпок [, работающим на бензине].
During the operation the dinghy with its 25-horsepower Mercury outboard motor was destroyed.
Во время операции плот с подвесным мотором марки <<Меркури>> мощностью 25 лошадиных сил был уничтожен.
(c) On 23 October, observers sighted a large boat fitted with an outboard motor on the Bosnian side of the Drina River.
с) 23 октября наблюдателями была замечена большая лодка с навесным мотором на боснийской стороне реки Дрина.
These are emissions from pleasure craft (two-stroke outboard engines) and emissions stemming from the loading and unloading of volatile cargoes from tanker ships.
К ним относятся выбросы, производимые прогулочными судами (с двухтактными подвесными моторами), и выбросы, возникающие при погрузке и разгрузке летучих грузов с танкеров.
It's an outboard motor.
Это подвесной мотор.
You gonna drown without the outboard.
Вы утонете без мотора.
Sparks and gas for Father's outboard.
Свечи и горючее для отцовского мотора.
Hey, the boat's outboard motor is missing.
Эй, подвесной мотор лодки отсутствует.
I cannot turn into an outboard motor.
Я не умею превращаться в подвесной мотор.
In the water, it becomes an outboard motor.
А в воде остаётся один мотор.
You can't even start up an outboard!
А сам даже мотор у лодки запустить не смог!
The rear section had marks where an outboard motor might have gone.
На задней части были отметины, откуда, возможно, пропал подвесной мотор.
- Could you do that just by putting an outboard motor on Aberdeen?
- Может, попробовать поместить бортовой мотор в Абердин? - Ага. [Абердин - город в Шотландии]
Give him a spring and a wire, he'll make an outboard motor.
Но если ему дать пружину и немного провода он сможет сделать мотор для лодки.
Liquid fuel having a flashpoint of 55 °C and lower should not be used, except for outboard engines for lifeboats.
Запрещается использовать жидкие виды топлива с температурой вспышки 55 °С и ниже, за исключением их использования для подвесных двигателей спасательных шлюпок.
(c) except those fitted only with an outboard motor with integral fuel tank crafts shall carry a fire extinguisher;
c) за исключением тех судов, которые оснащены только подвесным двигателем с встроенным топливным баком, суда должны иметь огнетушитель;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test