Translation for "other latin american country" to russian
Translation examples
The strategy is being widely used in other Latin American countries also.
Эта стратегия находит широкое применение и в других странах Латинской Америки.
In that respect, it differed from various statutes of limitations that had been adopted in other Latin American countries.
В этом отношении он отличался от различных законов о сроке давности, принятых в других странах Латинской Америки.
In Nicaragua, as in other Latin American countries, the economically active women live in rural areas.
В Никарагуа, как и в других странах Латинской Америки, женская часть экономически активного населения преимущественно сосредоточена в городах.
Major programmes had been set up with UNHCR and had served as models for other Latin American countries.
Совместно с УВКБ были разработаны важные программы, служащие образцом для других стран Латинской Америки.
A total of eight fellows selected from the other Latin American countries participated in the course.
На курсах обучались в общей сложности восемь стипендиатов, отобранных из других стран Латинской Америки.
The United States Government had intercepted the communications of the leaders of Venezuela and other Latin American countries.
Правительство Соединенных Штатов прослушивало телефонные переговоры лидеров Венесуэлы и других стран Латинской Америки.
Overcrowding was a problem in Nicaraguan prisons, but it was not as severe as in some other Latin American countries.
Проблема переполненности тюрем существует в Никарагуа, но она стоит не так остро, как в ряде других стран Латинской Америки.
We have also incorporated personnel from other Latin American countries into our troops.
Мы также включаем в состав своих подразделений военнослужащих из других стран Латинской Америки.
As in other Latin American countries, Nicaragua's female economically active population lives in urban areas.
В Никарагуа, как и в других странах Латинской Америки, женская часть экономически активного населения преимущественно сосредоточена в городах.
This rate is considered low, compared with other Latin American countries.
По сравнению с другими странами Латинской Америки этот показатель считается низким.
In particular, they have taken part in the privatization processes in Argentina, Peru and other Latin American countries.
В частности, они приняли участие в приватизационных процессах в Аргентине, Перу и других латиноамериканских странах.
There was no sign in the other Latin American countries that upheld the principle that it prevented coups d’état.
Не существует никаких подтверждений тому, что в других латиноамериканских странах, которые придерживаются этого принципа, такая мера позволила предотвратить государственный переворот.
Colombia will broaden its contribution of police personnel to MINUSTAH and will continue to work with the other Latin American countries.
Колумбия увеличит численность полицейского персонала, предоставляемого МООНСГ, а также будет продолжать работать с другими латиноамериканскими странами.
There is also competition by other Latin American countries which impose fewer requirements on immigrants.
В этой связи происходит переориентация на другие латиноамериканские страны, которые предъявляют менее жесткие требования к мигрантам.
It has also signed 12 bilateral cooperation agreements with other Latin American countries.
Он также заключил 12 двусторонних соглашений о сотрудничестве с другими латиноамериканскими странами.
Nonetheless, discussions had been held as to an extension of the arrangement to MERCOSUR and eventually to other Latin American countries.
Тем не менее развернулись дискуссии о распространении действия этого механизма на МЕРКОСУР, а в конечном счете и на другие латиноамериканские страны.
Yet Cuba and many other Latin American countries do not appear as sponsors of the draft resolution on the rights of the child.
Однако Куба и многие другие латиноамериканские страны не указаны в качестве соавторов проекта резолюции о правах ребенка.
Numerous conferences and seminars given in universities and centres of international studies in Brazil and in other Latin American countries.
Провел большое число конференций и семинаров в университетах и центрах международных исследований в Бразилии и других латиноамериканских странах.
Fertility has begun to fall appreciably, as in other Latin American countries.
Коэффициент плодовитости начал заметно снижаться, как и в других латиноамериканских странах.
The Directorate soon began to work in Argentina, and later in other Latin American countries, the United States and Europe.
Вскоре это управление начало работу в Аргентине, а позднее и в других латиноамериканских странах, Соединенных Штатах и Европе.
I need to be in a position where I can help other latin american countries win their independence and be free of this, of this terrible presence from the north.
Я хочу быть способным помочь другим латиноамериканским странам обрести независимость и освободиться от этого от этого ужасного вторжения с севера.