Translation examples
The Republic's approach is oriented towards the establishment of a socially oriented market economy.
Стратегия Республики ориентирована на создание социально ориентированной рыночной экономики.
they are customer orientated;
ориентированы на потребителя;
vocationally oriented secondary education (EPB), with an academically oriented lower division (2 years) and a vocationally oriented upper division (2 years)
- профессионально ориентированное среднее образование (ЕРВ) с академически ориентированным младшим курсом (2 года) и профессионально ориентированным старшим курсом (2 года);
A development-oriented round should produce development-oriented results and flexibility.
Раунд переговоров, ориентированных на развитие, должен дать ориентированные на развитие результаты и необходимую гибкость.
The evaluation will be oriented towards:
Оценка будет ориентирована на:
Bridging the gap between process oriented Rights-Based Approaches and result oriented donor requirements by long-term commitments and process oriented results
:: преодоления разрыва между правозащитными подходами, ориентированными на практическую деятельность, и потребностями доноров, ориентированными на достижение конкретных результатов, на основе результатов, ориентированных на долгосрочные обязательства и практическую деятельность;
Water resources management is shifting from supply-oriented to more demand-oriented management.
35. В управлении водными ресурсами наблюдается переход от ориентированного на предложение к ориентированному на спрос управлению.
Boat used for orientation.
Используются на корабле чтобы ориентироваться.
She's very family-orientated.
Она очень ориентирована на семью.
You have been orientated for years.
Вас ориентировали многие годы.
You're being very results-oriented.
Вы слишком ориентированы на результат.
Are you not family-orientated?
Ты на семью не ориентирован?
You're trying to orient yourself with that damned horizon.
Ориентироваться по чёртовому горизонту.
She's a little more result oriented.
Она как бы ориентирована на результат.
Modern charities are tough, money orientated institutions.
Современная благотворительность - серьезное, финансово ориентированное направление.
They said things like, “We’re very glad to hear you’re on the committee because we really wanted a scientific guy … and “It’s wonderful to have a scientist on the committee, because our books are scientifically oriented …”
Они писали и говорили что-то вроде: «Мы были так рады услышать, что вы вошли в состав комиссии, поскольку считаем, что в ней должен присутствовать настоящий ученый…» или «Присутствие в комиссии ученого это прекрасно, потому что наши учебники ориентированы именно на изучение науки…».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test