Translation for "oppression and tyranny" to russian
Translation examples
Zainab embodies the role women must play in the resistance against injustice, oppression and tyranny.
Жизнь Зайнаб является примером того, как должны женщины противостоять несправедливости, угнетению и тирании.
That dignity is dishonoured by oppression, corruption, tyranny, bigotry, terrorism and all violence against the innocent.
Это достоинство попирается угнетением, коррупцией, тиранией, фанатизмом, терроризмом и любыми проявлениями насилия в отношении невинных жертв.
It has been stressed that, as a result of years of oppression and tyranny, today, at the end of the cold war, some countries are still facing tensions between different groups.
Было подчеркнуто, что в результате многих лет угнетения и тирании сегодня, после окончания "холодной войны", в некоторых странах все еще сохраняется напряженность между различными группами.
Today is a day of great victory and success -- victory over oppression and tyranny and success over the painful tragedies and suffering of Jewish history.
Для нас сегодняшний день -- это день великой победы и успеха, день победы над угнетением и тиранией, день освобождения от ужасных трагедий и страданий еврейской истории.
I would like to express the solidarity of my country, Liechtenstein, with all of the peoples of the world that have, in recent months, sought to attain freedom from oppression and tyranny.
Я хотела бы выразить от имени нашей страны, Лихтенштейна, солидарность со всеми народами мира, которые в последние месяцы стремились освободиться от угнетения и тирании.
The Declaration was a reaction to some of the most barbarous acts of human history ever witnessed and was seen as a bulwark against oppression and tyranny and a guarantee of international peace and security.
Эта Декларация явилась своего рода реакцией на некоторые из самых варварских действий, совершенных за всю историю человечества, и рассматривалась в качестве оплота, защищающего мир от угнетения и тирании и гарантирующего международный мир и безопасность.
But most significantly, Liberia, the oldest independent African Republic, has remained in the vanguard of the liberation and independence of the African continent, and has maintained an active posture of resistance to acts of injustice, oppression and tyranny, not only in Africa but the rest of the world.
Еще большее значение имеет то, что Либерия, одна из первых стран, которые обрели независимость в Африке, попрежнему находится в авангарде движения за освобождение и независимость африканского континента и продолжает занимать активную позицию, выражающуюся в противодействии актам несправедливости, угнетения и тирании не только в Африке, но и в остальных частях мира.
In the hope that Muslims will join forces for truth and justice and raise God's banner in the face of oppression and tyranny, the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Iraq takes this opportunity to convey to the Embassy of the Islamic Republic of Iran in Baghdad the assurances of its highest consideration.
Надеясь на то, что мусульмане объединят свои силы в интересах истины и справедливости и поднимут знамя Всевышнего перед лицом угнетения и тирании, министерство иностранных дел Республики Ирак пользуется настоящим случаем, чтобы заверить посольство Исламской Республики Иран в Багдаде в своем весьма высоком уважении.
It is clear that the current circumstances in the region, which is experiencing a wave of liberation from injustice, oppression and tyranny and whose people aspire to free, just and democratic life, should prompt us to reach a lasting, just and comprehensive settlement to the question of Palestine and to resolve the Arab-Israeli conflict.
Очевидно, что нынешнее положение в данном регионе, по которому прокатилась волна освобождения от несправедливости, угнетения и тирании и где народы стремятся к свободной, справедливой и демократичной жизни, должно способствовать достижению прочного, справедливого и всеобъемлющего урегулирования вопроса о Палестине и урегулированию арабо-израильского конфликта.
Because we have finished with oppression and tyranny
С угнетением и тиранией покончено.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test