Translation for "opposite of" to russian
Translation examples
Just the opposite happened.
Но происходит совершенно противоположное.
The view was expressed to the opposite.
Было высказано и противоположное мнение.
The complainant was stripped by force by a person of the opposite sex in the presence of many other persons of the opposite sex.
Заявительница была насильно раздета лицом противоположного пола, причем в присутствии многих лиц противоположного пола.
In fact, I said just the opposite.
Наоборот, я сказал совсем противоположное.
Quite the opposite.
На деле сложится прямо противоположная ситуация.
2.2.6. Opposite rotation.
2.2.6 Вращение в противоположную сторону.
Tragically, the outcome was the opposite.
К сожалению, произошло нечто противоположное.
Just the opposite of Angelica.
Полная противоположность Анджелики.
It's the opposite of possible.
- Это противоположность возможному.
The bull's head must go on the wall opposite the painting."
А голова быка должна быть повешена на противоположной от него стене.
The clock on the wall opposite him had only one hand and no numbers at all.
На противоположной стене висели часы с одной стрелкой.
It is difficult to say which is most trifling, this inconveniency or the opposite conveniency.
Трудно сказать, что из этого имеет меньшее значение — это неудобство или же противоположное удобство.
He followed her on the opposite sidewalk, without taking his eyes off her;
Он пошел вслед, не спуская с нее глаз с противоположного тротуара;
Opposite, in the right-hand wall, there was another door, always tightly shut.
На противоположной стороне, в стене справа, была еще другая дверь, всегда запертая наглухо.
Their interest as an incorporated body is never the same with that of the sovereign, and is sometimes directly opposite to it.
Его интересы, как особой корпорации, никогда не совпадают с интересами государя, а иногда прямо противоположны им.
The Hufflepuffs were approaching from the opposite side of the field, wearing canary yellow robes.
На противоположной стороне поля появились канареечно-желтые пуффендуйцы.
one by patience, another by its opposite; and each one succeeds in reaching the goal by a different method.
один — терпением, другой — противоположным способом, и каждого его способ может привести к цели.
The door behind the large boy flew open with such force it knocked him into the wall opposite.
Дверь за спиной верзилы распахнулась с такой силой, что его отбросило к противоположной стене.
Harry, who had just sighted the Snitch circling the opposite goalpost, pulled up feeling distinctly aggrieved.
Гарри как раз заметил снитч у противоположных шестов и был раздосадован остановкой.
On the same date, between 1830 hours and 2145 hours, enemy Israeli military vehicles were seen operating inside occupied Palestinian territory opposite Yarun, near the French forces' post (opposite Rmaich), at Saleha (opposite Marun al-Ra's), at Bayadh (opposite Blida), at Barkat Richa (opposite Al-Boustane) and at Zarite (opposite Marouahine).
В тот же день в период между 18 ч. 30 м. и 21 ч. 45 м. вражеские израильские военные автотранспортные средства были замечены в глубине оккупированной палестинской территории напротив Яруна, вблизи поста французских сил (напротив Румайша), в Салехе (напротив Марун ар-Раса), в Байде (напротив Блида), в Баркат-Рише (напротив Аль-Бустана) и в Зарите (напротив Маруахина).
A is opposite the backwater
A находится напротив затона
Opposite the Fatima Gate
Напротив Ворот Фатимы
Opposite the Lahlah position
Напротив позиции в Лахлае
Indeed, the opposite may be true.
Напротив, может произойти как раз обратное.
On the contrary, what was provided for was quite the opposite.
Напротив, предусмотрено было совсем обратное.
What's the opposite of Canada?
Что у нас напротив Канады?
So here's to the opposite of us.
Ну, за "Напротив нас".
Here's hoping it's the opposite of pucks!
Надеюсь, получится напротив "Шайбы!"
It is the very opposite of nothing.
Не пустяки, а совсем напротив.
If there is someone like me in the world... and I'm at one end of the spectrum... couldn't there be someone else... the opposite of me at the other end?
Должен быть кто-то в мире такой же, как и я. Если я на одном конце спектра, разве не должен существовать кто-то напротив меня на другом конце?
No, quite the opposite.
— Нет, напротив даже.
Quite the opposite, I should think.
Да ведь совершенно же напротив, по-моему.
He sank on to the bed opposite the others.
Он опустился на кровать напротив.
said George, sitting down opposite Fred. “Supercool,”
— Супер! — заявил Джордж, усаживаясь напротив Фреда.
The others headed for another passage opposite the entrance.
Остальные покинули первый зал через другой проход, прямо напротив.
“Hi, Harry,” said Neville, beaming and taking a seat opposite him.
— Привет, Гарри, — сияя, сказал Невилл и сел напротив.
said Harry, taking the bench opposite. “He was a good Keeper…”
— Это точно, — сказал Гарри, садясь напротив. — Он был хорошим вратарем…
The Reverend Mother sat alone directly opposite the entrance.
Преподобная Мать сидела напротив входа, и, кроме нее, в комнате никого не было.
He sat down opposite Harry, behind his desk.
Он сидел за своим столом напротив Гарри и смотрел ему прямо в лицо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test