Translation for "operations started" to russian
Translation examples
In total, the clearance team has identified and destroyed two bomblets since the operation started in 2008.
В ходе этой операции, начавшейся в 2008 году, это подразделение обнаружило и уничтожило две малокалиберные бомбы.
The operations started on the very day the Ilyushin had come back with the helicopter spare parts from Kyrgyzstan.
Осуществление операции началось в тот же день, когда этот самолет возвратился из Кыргызстана с грузом запасных частей для вертолетов на борту.
Faced with this development, the Operation started the process of procuring its own drilling rigs to avoid any similar recurrences.
С учетом этого и во избежание повторения аналогичных ситуаций в дальнейшем Операция начала самостоятельно закупать буровое оборудование.
Actual operations started in June 2006 on the basis of a letter of understanding with the authorities, principally targeting aid to women and young children.
Практическое осуществление операций началось в июне 2006 года на основании протокола о взаимопонимании, подписанного с властями страны, с уделением приоритетного внимания оказанию помощи женщинам и детям.
The Taliban attempted to overrun district centres, notably Sangin in Helmand, in operations starting on around 21 May (the first day of the month of Jawza in the Afghan calendar).
Захватить районные центры, в частности Сангин в провинции Гельменд, <<Талибан>> попытался в ходе операций, начавшихся 21 мая (первый день месяца джауза по афганскому календарю).
32. For the 2001-2003 period, I propose to scale down the operation, starting with an important reduction in staffing (international and national), which will ensure substantive savings in 2001.
32. Что касается периода 2001 - 2003 годов, то я предлагаю сократить масштабы операции, начав с существенного сокращения штатного состава (международного и национального), что обеспечит значительную экономию в 2001 году.
The conduct of joint operations started to bear fruit against the threat of armed groups; although these operations were suspended in North and South Kivu as a result of the M23 mutiny, they continued in the Ituri District and Orientale Province.
Совместные операции начали приносить свои результаты, снижая степень угрозы со стороны вооруженных групп; хотя из-за мятежа Движения <<M23>> эти операции были приостановлены в Северном и Южном Киву, их проведение продолжалось в округе Итури и в Восточной провинции.
The second stage of the operation started on 3 October, but had to be discontinued at the end of October owing to alleged interference by the ex-Séléka leadership which prevented the Central African Multinational Force (FOMAC), police and the gendarmerie from conducting it appropriately.
Второй этап этой операции начался 3 октября, однако его пришлось прервать в конце октября изза предполагаемого вмешательства руководства бывшей <<Селеки>>, изза которого Центральноафриканские многонациональные силы (ФОМАК), полиция и жандармерия не могли провести его надлежащим образом.
So, this whole operation started with just muffins and cheese sticks?
Итак, вся эта операция началась с кексов и сырных палочек?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test