Translation examples
In both liquidation and reorganization proceedings, an insolvency representative may require access to funds to continue to operate the business.
37. В ходе как ликвидационного, так и реорганизационного производства, управляющему в деле о несостоятельности, возможно, потребуется доступ к финансовым средствам для того, чтобы продолжить управление предприятием.
Self-employed This category includes persons whose job consisted mainly of operating a business, farm or professional practice, alone or in partnership.
К этой категории относятся лица, в обязанности которых входило главным образом управление предприятием, фермой или профессиональной структурой в одиночку или в партнерстве.
For example, if the debtor is going to retain possession of and continue to use the asset under the reorganization plan in order to continue to operate the business as a going concern or if the debtor is going to sell the business as a going concern, this value should be determined by reference to the value of the asset as part of the going concern business rather than the value of the asset as a single item separate from the business.
В частности, если должник планирует сохранить за собой право владения активами и продолжить их использование в соответствии с планом реорганизации в интересах продолжения управления предприятием в качестве функционирующей хозяйственной единицы, или же, если должник планирует продать это предприятие в качестве функционирующей хозяйственной единицы, то стоимость следует определять скорее с учетом стоимости активов как части функционирующего предприятия, чем стоимости активов, как если бы они не имели отношения к предприятию.
90. In 2008 UFOB received technical support for training 50 women economic operators in business management, following the method "Start and Improve Your Business" (GERME), with the support of the WAEMU, training 25 women entrepreneurs in construction and public works (BTP) in managing small and medium-sized businesses (PME) with the support of the Ministry of Housing and Town Planning (MHU) in 2010, and in lobbying financial institutions for particular support for the activities of women entrepreneurs.
90. СЖОБ с помощью ЗАЭВС оказал в 2008 году техническую поддержку в подготовке 50 женщинам − экономическим операторам по управлению предприятием по методике "Лучше управлять вашим предприятием" (ЛУВП) и при поддержке Министерства городского развития и жилищного строительства (МГРЖС) в 2010 году в подготовке 25 женщин-предпринимателей в области строительства и общественных работ (СОР) и управления малыми и средними предприятиями (МСП), а также в ходатайстве об оказании конкретной помощи для деятельности женщин-предпринимателей перед рядом финансовых учреждений.
(b) Publications. Financial management of exporting enterprises; institutional trade development and strategies for developing countries; operating a business centre for exporters and importers by chambers of commerce; manual on the packaging of herbs and spices; manual on the packaging of leather products; handbook of export credit guarantee and insurance schemes; guidelines on planning and participation in trade fairs; eco-labelling for export; training manual on export quality technical management; export trading houses - export marketing for small business; technical studies on specific aspects of trade laws; and the emerging role of national commercial representation abroad.
b) издания: финансовое управление предприятиями-экспортерами; стратегии развития международной торговли для развивающихся стран; организация работы коммерческого центра для экспортеров и импортеров торговыми палатами; пособие по упаковке трав и специй; пособие по упаковке кожаных изделий; руководство по планам экспортных кредитных гарантий и страхования; руководящие принципы планирования работы торговых ярмарок и участия в них; экомаркировка экспортных товаров; учебное пособие по техническому управлению качеством экспортных товаров; экспортные торговые фирмы - сбыт продукции малых предприятий на экспортных рынках; технические исследования по конкретным аспектам торгового законодательства и растущая роль национальных торговых представительств за рубежом.
(b) Publications. Financial management of exporting enterprises; institutional trade development and strategies for developing countries; operating a business centre for exporters and importers by chambers of commerce; manual on the packaging of herbs and spices; manual on the packaging of leather products; handbook of export credit guarantee and insurance schemes; guidelines on planning and participation in trade fairs; eco-labelling for export; training manual on export quality technical management; export trading houses - export marketing for small business; technical studies on specific aspects of trade laws; the emerging role of national commercial representation abroad.
b) издания: финансовое управление предприятиями-экспортерами; стратегии развития международной торговли для развивающихся стран; организация работы коммерческого центра для экспортеров и импортеров торговыми палатами; пособие по упаковке трав и специй; пособие по упаковке кожаных изделий; руководство по планам экспортных кредитных гарантий и страхования; руководящие принципы планирования работы торговых ярмарок и участия в них; экомаркировка экспортных товаров; учебное пособие по техническому управлению качеством экспортных товаров; экспортные торговые фирмы - сбыт продукции малых предприятий на экспортных рынках; технические исследования по конкретным аспектам торгового законодательства; растущая роль национальных торговых представительств за рубежом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test