Translation for "one that" to russian
One that
Translation examples
The one that losses will win.
Тот, кто теряет, тот выиграет.
The one that loves – will win.
Тот, кто любит, - тот выигрывает.
- The one that disappeared.
- Тот, который исчез.
The one that's left?
Тот, который остался?
A State governed by the rule of law is one in which no one is above the law.
Государство, которое руководствуется принципом верховенства права, является государством, в котором никто не находится над законом.
I said at the outset that where one stands depends on where one sits.
В начале своего выступления я говорил о том, что позиция, которую отстаивает человек, зависит от принципов, которых он придерживается.
- The one that...
Это та, которая...
There's only one man I'm afraid of.»
Но есть один человек, на которого я боюсь положиться.
One to whom suspicion is as natural as breathing.
Человек, для которого подозрительность так же естественна, как дыхание.
"To ones not yet dead," he said.
– Мертвым, которые не умерли еще, – ответил он.
It’s one of those games I play.
Такова одна из игр, в которые я играю.
was the one he had been planning on asking.
«Что это?» — вот вопрос, который он сам собирался задать.
But let me make one thing very clear.
Но есть одна вещь, которую вам понять придется.
тот, который
The one that hid.
Тот, который скрывается.
The one that was broken.
Тот, который разбили?
The one that's left?
Тот, который остался?
The one that is guilty!
- Тот, который виновен!
Is that the one that got away?
Тот, который сбежал?
- The one that disappeared.
- Тот, который исчез.
The one that got killed?
Тот, которого убили?
- The one that was singing
- Тот, который пел.
один, что
You're the one that's going, baby.
Ты один, что происходит, ребенок.
The doctor's the one that speaks dinosaur.
Врач это один что говорит динозавра.
- Next time make one that doesn't roll.
- В следующий раз сделать один что не катит.
You think you're the only one that lost something in that war?
Ты думаешь, только ты один что-то потерял в этой войне?
There were two myths about it, one that they commit mass suicide,
Есть два мифа об этом, один, что они предпринимают массовые самоубийства,
You saw what I did to get one, that I need bullets.
Ты видел, что я сделала, чтобы добыть один, что мне нужны патроны.
I wish that I was the one that got to pull the trigger, you know?
Я хочу, что я был один что должен спустить курок, вы знаете?
I merely say that WERE the mines to unite and create a company - one that would bid, buy, refine and sell their own products - they might keep the profit for themselves instead of handing it to the Warleggans.
Я просто говорю, что были в шахтах объединиться и создать компанию - один, что бы ставка, купить, уточнить и продавать их собственные продукты - они могут держать прибыль для себя вместо того, чтобы вручать его Warleggans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test