Translation for "one strokes" to russian
Translation examples
Overall, the 30 May-related developments have constituted a potentially terminal setback on the political front and for that matter for the human rights situation in the country: it could be argued that all the progress that had been achieved since the process of dialogue began in 2000 has been undone in one stroke.
В целом связанные с 30 мая события представляют собой радикальное ухудшение положения на политическом фронте и по этой причине -- в области прав человека в стране; можно утверждать, что одним ударом было покончено со всеми прогрессивными преобразованиями, достигнутыми с момента начала диалога в 2000 году.
At present, the United States continues to ship into south Korea a massive quantity of high-tech military hardware and operational equipment and stages war exercises in the sky, on the ground and on the sea almost every day all along the Military Demarcation Line to overpower the Democratic People's Republic of Korea at one stroke.
В настоящее время Соединенные Штаты продолжают доставлять в Южную Корею огромное количество современной военной техники и военного имущества и проводят почти ежедневно военные учения в воздухе, на суше и на море вдоль военно-демаркационной линии, нацеленные на то, чтобы нанести поражение Корейской Народно-Демократической Республике одним ударом.
One stroke of a thin blade.
Одним ударом тонкого лезвия.
To finish the lover and the husband with one stroke.
Одним ударом покончить с мужем и любовником.
You'll dispatch a man with one stroke if you know where to hit right.
Одним ударом можно убить человека.
The people of the town were amazed to read the little tailor had killed seven in one stroke.
Городской люд изумился, прочитав, что Портняжка убил семерых одним ударом!
At one stroke the crisis loosened the gordian knot that [unintelligible] the people with liberal views until yesterday.
Кризис одним ударом разрубил гордиев узел, который люди либеральных взглядов [неразборчиво] до сегодняшнего дня.
Yea, he can lay the earth to pieces in one moment... or shatter the whole universe with one stroke of his fiery sword.
Он сможет уничтожить землю в одно мгновение, разрушить целую вселенную одним ударом Его пламенного меча!
With one stroke, the boss wipes out the only witness who could bring him down and destroys the career of a troublesome reporter to boot.
Одним ударом босс убирает единственного свидетеля, который мог посадить его, и разрушает карьеру проблемной репортерши.
We got rid of Anenokoji, that nobleman was starting to go soft, and banished the Satsuma Clan from Kyoto all in one stroke.
Мы избавились от Анэнокодзи, который стал давать слабину, и выжили клан Сацума из Киото. Одним ударом! Блестящий ход!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test