Translation for "one hundredths" to russian
Translation examples
In other words, it has 10,000 points, one point representing one hundredth of 1 per cent (0.01 per cent) of the total.
Другими словами, она состоит из 10 000 пунктов, и каждый пункт равняется одной сотой одного процента (0,01 процента) от общей суммы.
In other words, one eighth of the world's population produces less than one hundredth of the world's total gross domestic product (GDP).
Иными словами, одна восьмая часть мирового населения производит менее одной сотой совокупного мирового валового внутреннего продукта (ВВП).
Excluding China and India, the 57 lowest income countries (which together account for one fifth of the world’s population) have one hundredth of the global telephone mainlines.
За исключением Китая и Индии, доля 57 беднейших стран (в которых проживает одна пятая часть населения мира) в глобальной сети телефонных магистральных линий составляет одну сотую часть.
In 1980, a United Nations report stated that women constitute half the world's population, perform nearly two thirds of work hours, receive one tenth of the world's income and own less than one hundredth of a per cent of the world's property.
В 1980 году в одном из докладов Организации Объединенных Наций было заявлено, что женщины составляют половину населения земного шара, на их долю приходится почти две трети рабочего времени, они получают одну десятую часть мирового дохода и владеют менее чем одной сотой процента собственности в мире.
One one-hundredth the mass of an eyelash.
Одна сотая массы ресницы.
Phasers one one-hundredth power, sir.
Фазеры - на одну сотую мощности, сэр.
All right, Mr. Sulu, phasers one one-hundredth power.
Мистер Сулу, фазеры - на одну сотую мощности.
Did you know that "jiffy" is one one-hundredths of a second?
Вы знаете, что "миг" - это одна сотая доля секунды?
Only about one one-hundredth as powerful as the device that Kevin Elspeth assembled in his hotel room.
Всего одна сотая мощности от того устройства, которое Кевин Элспет сбрал у себя в номере.
Dreams move one one-hundredth the speed of reality, and dog time is one-seventh human time.
Время в реальности течёт с одной сотой скорости сна. А время у собаки семь к одному с человеческим.
Among the civilised nations of modern Europe, it is commonly computed that not more than one-hundredth part of the inhabitants in any country can be employed as soldiers without ruin to the country which pays the expenses of their service.
Вычислено, что у цивилизованных народов новой Европы не больше чем одна сотая часть населения какой-либо страны может быть солдатами без разорения страны, оплачивающей расходы на их службу.
In two one-hundredths of a second, actually.
Вообще-то за две сотых секунды.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test