Translation for "once upon" to russian
Translation examples
Once upon a time...
Однажды, давным давно...
Once upon a midnight dreary...
Однажды в скучную полночь...
Once upon a time... ..the end.
Однажды ... ..есть конец.
Previously on Once Upon A Time...
Ранее в "Однажды"...
But master is going to take it to Him, straight to the Black Hand, if master will go this way. So Sméagol must save them both, and he thinks of another way that there was, once upon a time.
А теперь хозяин попадется Тому, и Тот схватит ее черной рукой и наденет на черный палец – ессли идти здесь. Смеагорл хочет спасти хозяина и уберечь Прелессть – вот он и вспомнил про другой путь, где однажды шел. Добренький хозяин.
Once upon a time, yeah.
Когда-то давно, да.
Once upon a happier time this sentence would have been unintelligible to the Prime Minister, but he was wiser now.
Когда-то, в более счастливые времена, премьер-министру эти слова показались бы бессмыслицей, но сейчас он стал мудрее.
And she said: ‘Alas! if he should die. Would that there were kings in Gondor, as there were once upon a time, they say!
И сказала сквозь слезы: – Да неужели же он умрет! Ах, если бы Государь воротился к нам в Гондор – были же когда-то у нас Государи!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test