Similar context phrases
Translation examples
I ..uh..actually worked with him once on a highway job.
Я на самом деле работал с ним однажды на автомагистрали.
I was once on the island of Ko Ri, free-diving in the Andaman Sea.
Я был однажды на острове Ко Ри, погружался в Андаманское море.
Except once, on my birthday, she wore capris, and her legs looked amazing.
Только однажды, на мой день рождения, она надела капри, и ее ноги выглядели обалденно
Once, on my birthday, the town trained a reindeer to do a dance for me.
Однажды на мой день рождения жители научили северного оленя танцу в мою честь.
Well, once... on my homeworld, I... had an experience you might consider... sexual.
Ну, однажды... на моей родной планете у меня... был опыт, который ты можешь считать... сексуальным.
I uh, actually worked with him once on a highway job, he's got a real interesting smell.
Я на самом деле работал с ним однажды на автомагистрали. У него правда раздражающий запах.
Once, on the Asian side of the Bosphorus, I was jumped by a couple of thugs. We were rolling about in the dirt, we were.
Однажды на азиатской стороне Босфора на меня напали грабители и повалили в грязь.
I came and saw you in your bath once, remember?
Помнишь, однажды я пришла в ванную, чтобы повидать тебя?
Once, towards evening, Raskolnikov, then almost fully recovered, fell asleep;
Однажды, под вечер, уже совсем почти выздоровевший Раскольников заснул;
Hadn’t he once, long ago, heard of bezoars?
Что-то он слышал однажды о безоаровом камне, правда давно уже.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test