Translation for "on knees" to russian
Translation examples
Tighten the knee joint.
Затянуть коленное сочленение.
3.2.3.6 Knee position.
3.2.3.6 Положение коленей.
Elbow, knee and shoulder protection
Средства защиты локтей, коленей и плеч
Knee pivot height from ground
Высота от пола до коленного сустава
- Get down on one knee.
Встань на колени.
Slowly get down on one knee.
Медленно на колени.
Simon says hands on knees.
Саймон сказал руки на колени.
Down on knee, or you'll be shot.
На колени, не то пристрелим.
Hands on knees for viewing.
Руки на колени, чтобы я их видел.
The flowers, the band, down on one knee...
Цветы, группа, встал на колени...
A scholar shouldn't carelessly drop to one's knees.
Учёный не должен падать на колени.
So then he gets down on one knee and proposes.
Сделал предложение, стоя на колене.
Sitting with hands on knees, for viewing.
Сядьте на бортик, руки на колени, чтобы я их видел.
Two, never bounce Katie on knee after feeding.
Второе: никогда не качать Кэти на коленях после кормления.
I went down on my knees at once.
Я опустился на колени.
He wept and embraced her knees.
Он плакал и обнимал ее колени.
Jessica stumbled to her knees.
Джессика споткнулась, упала на колени.
Harry’s knees were trembling.
Гарри почувствовал, что у него дрожат колени.
His knees shook, and he was wroth with himself.
Колени его дрожали, и он стыдил сам себя.
Sam fell on his knees, trembling.
Сэм задрожал и бухнулся на колени.
But all at once Nikolai went down on his knees.
Но Николай вдруг стал на колени.
Paul sat up, hugged his knees.
Пауль сел, обхватил колени.
Bilbo knelt on one knee filled with sorrow.
Бильбо с горечью опустился на колени.
His knees gave, and he fell on the ground.
Колени его подломились, и он рухнул наземь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test