Similar context phrases
Translation examples
I've been possessed by the spirits of old lovers before.
Я раньше уже был одержим духами старых любовников.
Then an old lover comes along... or someone else by accident.
Затем появляется старый любовник... или кто-то еще, случайно.
And you, my dear wife, you're a part of it with your old lover.
А ты, моя женушка, твой старый любовник и твоя драгоценная ученица, вы все заодно!
A chance to get away from loud girlfriends and old lovers, who popped up when they felt like it.
Шансом уйти от громких подружек и старых любовников, которые появлялись когда хотели.
You see, when you have a breakdown, all your old lovers come out of the woodwork.
Понимаешь, когда у тебя срыв, все твои старые любовники немедленно слетаются со всех сторон.
I admit it got a bit heated but you know how old lovers can get sometimes.
Признаюсь, мы слегка... разгорячились. Но ты же знаешь, как это бывает у старых любовников.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test