Translation for "often failed" to russian
Translation examples
However, with a few exceptions, experience suggests that in practice they have too often failed to meet this potential.
Вместе с тем, за некоторыми исключениями, опыт показывает, что на практике им слишком часто не удается задействовать этот потенциал.
While violence can be difficult to predict, States too often fail to translate clear early warnings into adequate, appropriate and timely measures to prevent or stop violence.
Хотя прогнозировать насилие довольно трудно, государствам слишком часто не удается воплотить четкие сигналы раннего предупреждения в адекватные, надлежащие и своевременные меры по предотвращению или прекращению насилия.
The study notes that NGOs in the field of disability have expertise on disability issues and possess knowledge about human rights law, but often fail to engage with the human rights system.
26. В исследовании отмечается, что НПО, работающие в области инвалидности, обладают опытом по вопросам инвалидности и знаниями законов по правам человека, но им часто не удается взаимодействовать с системой прав человека.
34. The Special Representative has noted that police often fail to stop such acts and, in several cases documented by the press and human rights groups, have been directly complicit.
34. Специальный представитель отметил, что полиции часто не удается пресекать такие акты, а в нескольких случаях, которые были зафиксированы средствами массовой информации и правозащитными группами, она даже непосредственно им потворствовала.
44. The study on disability notes that disability non-governmental organizations (NGOs) have expertise on issues relating to disability and human rights, but often fail to engage with the human rights system.
44. В исследовании по проблеме инвалидности отмечается, что неправительственные организации (НПО), занимающиеся проблемами инвалидности, обладают опытом по вопросам, касающимся инвалидности и прав человека, но им часто не удается взаимодействовать с системой прав человека.
In terms of policy and legislative frameworks, forest policy goals and priorities are often absent, existing dialogues and strategies often fail to identify financial resources needed or available, fiscal policies are insufficient and land tenure systems unclear.
Кроме того, в ходе существующих диалогов и реализации стратегии весьма часто не удается обозначить необходимые или имеющиеся финансовые ресурсы, бюджетно-налоговая политика недостаточно развита, а режимы землевладения недостаточно четко обозначены.
Victims often failed to file complaints against perpetrators.
Жертвы часто не подают жалобы на правонарушителей.
Such women and girls often failed to report abuse for that reason.
По этой причине такие женщины и девушки часто не сообщают о фактах насилия.
35. Collective action often fails, sometimes dramatically so.
35. Коллективные меры часто не дают результата, а иногда такие провалы бывают вопиющими.
Government decisions have often failed to translate into budget appropriations.
Решения, принимаемые правительством, часто не находят своего отражения в рамках бюджетных ассигнований.
Programmes promoting the rights of persons with disabilities often fail to integrate a gender dimension.
В программах содействия правам инвалидов часто не учитываются гендерные аспекты.
For this reason girls often fail to complete even elementary school (lower secondary education).
По этой причине девочки часто не заканчивают даже начальную школу (первая ступень среднего образования).
Markets often fail to respond to social needs because they are seldom converted into effective demand.
Рынки часто не реагируют на социальные потребности, поскольку эти потребности редко преобразуются в эффективный спрос.
And at the same time they quite often fail to notice the really new ones, and even despise them as backward, shabby-minded people.
Действительно же новых они в то же время весьма часто не замечают и даже презирают, как отсталых и унизительно думающих людей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test