Translation examples
In the economic arena, global interdependence poses challenges, and yet offers opportunities.
На экономической арене глобальная взаимозависимость не только ставит проблемы, но и предоставляет возможности.
They are also offering opportunities for the collaboration of donors in financing and implementing the identified projects.
Они также предоставляют возможности для сотрудничества доноров в сфере финансирования и осуществления выявленных проектов.
Standards, however, offer opportunities to enable maximum security all the time.
Стандарты, однако, предоставляют возможности для обеспечения максимальной безопасности в течение всего периода времени.
The Ministry of Education offers opportunities to provide instruction on the languages, history and culture of ethnic minorities.
Министерство образования предоставляет возможность обучаться на языках этнических меньшинств с изучением их истории и культуры.
The Global Forum offers opportunities for cooperation and partnership between stakeholders at the national, regional and international levels.
Глобальный форум предоставляет возможности сотрудничества и партнерства между заинтересованными сторонами на национальном, региональном и международном уровнях.
The Eurasian Economic Community and other regional integration structures offer opportunities for cooperation that can foster innovation.
Евразийское экономическое сообщество и другие региональные интеграционные структуры предоставляют возможности сотрудничества, способные стимулировать инновации.
Governments are encouraged to offer opportunities for treatment and reintegration while continuing to fight drug trafficking at all levels.
Правительствам рекомендуется предоставлять возможности для лечения и реинтеграции при одновременном продолжении борьбы с незаконным оборотом наркотиков на всех уровнях.
All of these critical areas offer opportunities for joint action between the United Nations and such regional organizations as la Francophonie.
Все эти важные направления предоставляют возможности для совместных действий Организации Объединенных Наций и таких организаций, как МОФС.
Such projects offer opportunities to cultivate youth leadership, including among disenfranchised or "at risk" youth.
Такие проекты предоставляют возможности для развития руководящей роли молодежи, в том числе среди социально отчужденных или относящихся к группе повышенного риска молодых людей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test