Translation for "off-the-record" to russian
Off-the-record
adverb
Off-the-record
adjective
Translation examples
The Extraordinary Liechtenstein Colloquium was informal and off-the-record in nature.
Лихтенштейнский чрезвычайный семинар носил неформальный и неофициальный характер.
Press encounters were limited to individual off-the-record briefings
Встречи с прессой ограничивались индивидуальными неофициальными брифингами
About a third of respondents worked off the record for less than a month, while more than 20 per cent of respondents worked off the record for at least four months.
Примерно треть от общего числа опрошенных работали на неофициальной работе менее месяца, в то время как более 20 процентов от общего числа опрошенных работали на неофициальной работе в течение по крайней мере четырех месяцев.
However, these conversations are usually off the record so the Panel is not at liberty to cite these discussions.
Однако такие заявления обычно делаются в неофициальной обстановке, так что Группа не вольна ссылаться на подобные беседы.
11.30 a.m. Off-the-record briefing by a senior United Nations official on Zimbabwe
11 ч. 30 м. Неофициальный брифинг старшего должностного лица Организации Объединенных Наций по Зимбабве
This endeavour is pursued through informal off-the-record meetings, informal briefings, virtual dialogues, policy dialogues and large-scale conferences;
Для достижения этой цели проводятся неофициальные совеща-ния, неофициальные брифинги, виртуальные диалоги, диалоги по вопросам политики и круп-номасштабные конференции;
"A journalist from Jerusalem doesn't often get the chance to talk to a colleague from Algeria, even off the record.
<<Журналист из Иерусалима нечасто получает возможность пообщаться с коллегой из Алжира, даже в неофициальном порядке.
In order to encourage dialogue, the round table and its groups would be informal and off-the-record.
С целью активизации диалога работа встречи "за круглым столом" и ее групп будет носить неофициальный характер, и выступления участников не будут заноситься в протокол заседаний.
Perhaps it would be useful to adjourn this meeting and convene in informal session where all views and positions can be aired off the record.
По-видимому, было бы полезно прервать это заседание и созвать неофициальное заседание, где можно было бы без протокола высказать все соображения и позиции.
The integrated Office increased its efforts to emphasize to staff the value of confidential, off-the-record conversations with a neutral person about workplace concerns.
Объединенная канцелярия активизировала свои усилия по разъяснению сотрудникам значения конфиденциальных неофициальных бесед с нейтральным лицом относительно проблем, существующих на рабочем месте.
Off-the-record political favors.
Неофициальные политические услуги.
Off the record trips are low-profile.
Неофициальные поездки замалчиваются.
Spokesperson commented off the record,
В неофициальной беседе представитель властей сказал:
Sir, can we go off the record?
Сэр, можем поговорить неофициально?
An off-the-record drop-by over lunch.
Неофициальная беседа во время ланча.
This is off the record. In fact,
На самом деле, я звоню неофициально.
Everything I said today was off the record.
Всё, что я сказал.. Всё, что я сказал сегодня, было не для публикации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test