Translation for "of yesterday" to russian
Translation examples
It was a holiday yesterday.
Вчера был выходной.
Yesterday it was Iraq.
Вчера это был Ирак.
That did not happen yesterday.
Вчера этого не произошло.
Is it today? Yesterday? Tomorrow?
Это сегодня, вчера или завтра?
First, the letter contained in document A/55/495 was circulated yesterday, and the decision was also made yesterday.
Во-первых, содержащееся в документе А/55/495 письмо было распространено вчера, и решение было принято также вчера.
Yesterday, unfortunately, this was not the case.
К сожалению, вчера он поступил иначе.
And all our yesterdays have lighted fools
Оказывается, что все "вчера"
During yesterday's debate I said:
Вчера в ходе прений я сказал:
He wasn't as of yesterday.
Вчера еще не было.
As of yesterday, he suddenly stopped posting.
Вчера он вдруг прекратил писать.
And that was you, as of yesterday.
И ты такой же как вчера.
- I see. Was clashing part of yesterday's process?
Вчера были какие-то ссоры?
It would be early hours of yesterday morning.
Вчера рано утром. Причина смерти.
As of yesterday evening, Zuckerberg said,
Вчера вечером Цукерберг заявил, что более 650 студентов...
as of yesterday, i'm officially 1% done.
Вчера я официально покончил с 1% работы.
That got taken care of yesterday, didn't it?
Об этом и позаботились вчера, да?
Even yesterday, yesterday, when I went to make that...trial, even yesterday I fully realized I could not endure it... So what is this now?
Ведь еще вчера, вчера, когда я пошел делать эту… пробу, ведь я вчера же понял совершенно, что не вытерплю… Чего ж я теперь-то?
No, it come yesterday;
– Нет, оно только вчера пришло;
Remember what I said yesterday?
Помните, что я вчера говорил?
you went to town yesterday.
Ты вчера в город ездил;
I read of it yesterday by chance.
Я случайно вчера прочел…
You spoke with her yourself yesterday .
Вы сами с ней вчера говорили…
I found it yesterday afternoon.
– Я это нашел у нее вчера днем.
Yes, she called yesterday with her father.
— О да, вчера она была у нас со своим отцом.
As of yesterday, more than 920 aftershocks had been recorded.
По состоянию на вчерашний день было зарегистрировано более 920 толчков, последовавших за главным толчком землетрясения.
I am advised by the Secretariat that, as of yesterday, 18 States have ratified or acceded to the Convention.
По информации из Секретариата, по состоянию на вчерашний день, 18 государств ратифицировали данную Конвенцию или присоединились к ней.
As of yesterday, 70 United Nations staff members had perished, with 146 as yet unaccounted for.
По состоянию на вчерашний день, погибли 70 штатных сотрудников Организации Объединенных Наций и 146 все еще считаются пропавшими без вести.
All of yesterday we drove up here.
Весь вчерашний день мы ехали сюда.
Who keeps accounts of yesterday Who knows about tomorrow irrigate the moment
"О завтра не дано нам знать" "Вчерашний день свой отпусти"
Kennedy and Needleman, for most of yesterday, but so did management.
Кеннеди и Нидлмана, почти весь вчерашний день, но и начальство тоже.
His girlfriend said he spent most of yesterday with you.
Его девушка сказала, что почти весь вчерашний день он провёл с вами.
He has 74 flaws as of yesterday, but, you know what,
По состоянию на вчерашний день у него было 74 недостатка, но знаешь что,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test