Translation for "of wanting" to russian
Translation examples
Poor families may be unable to afford transport costs or not want to send their daughters to school.
Бедные семьи могут не иметь возможностей оплачивать транспортные расходы или не хотеть отправлять своих дочерей в школу.
Mr. Lamy (World Trade Organization) (spoke in French): A well-known proverb says that to want is to do.
Гн Лами (Всемирная торговая организация) (говорит пофранцузски): Как гласит известная пословица, хотеть -- значит уметь.
An observation made by one of the panellists was an important one - nuclear-weapon possessors had to want to get rid of nuclear weapons.
Один из участников форума высказал важное замечание: стороны, обладающие ядерным оружием, должны хотеть избавиться от ядерного оружия.
So long as any State has such weapons -- especially nuclear arms -- others will want them.
До тех пор пока какое-либо государство будет обладать таким оружием, особенно ядерным оружием, другие государства будут хотеть его приобрести.
Are we mutating to become senseless robots programmed to be materially productive, to earn more, to want more, to consume more and more of what we do not need and will ultimately destroy us?
Не перерождаемся ли мы в бесчувственных роботов, запрограммированных на материальное производство, на то, чтобы больше зарабатывать, больше хотеть, потреблять все больше и больше того, что нам не нужно и что нас в конечном итоге уничтожит?
As a consequence, peaceful assemblies organized by such groups, which may want to seize the opportunity of elections to draw attention to their respective plights, are adversely impacted.
Как следствие, неблагоприятному воздействию подвергаются мирные собрания, организуемые такими группами, которые могут хотеть воспользоваться возможностью выборов, чтобы привлечь внимание к своему бедственному положению.
Being a realist and looking to the future, "independence" in its classic sense, will not be the perfect answer for some Territories. They may want and deserve to gain political autonomy but still maintain links to their previous colonizer.
Будучи реалистом и глядя в будущее, могу сказать, что в обычном смысле слово "независимость" не будет наилучшим ответом на вопросы, стоящие перед некоторыми территориями, которые могут хотеть и которые заслуживают политической автономии при сохранении связей с их предыдущей колониальной державой.
Is it really possible that our friends, especially the United States, want to see the proliferation of instability, insecurity and extreme poverty in a region which has made steady socio-economic progress since the widespread social turbulence of the 1930s?
Неужели действительно наши друзья, в особенности Соединенные Штаты Америки, могут хотеть того, чтобы в регионе, который после масштабных социальных потрясений 30-х годов уверенно шел по пути социально-экономического прогресса, росла нестабильность, отсутствие безопасности и крайняя нищета?
Every year San Patrignano is able to take in about 600 new guests, out of about 3,000 requests, from Italy and several other countries around the world, without selection criteria of any sort but with the only requirement that individuals truly desire treatment and want to change their lifestyle and to begin a path towards bettering themselves and their behaviours.
Каждый год СанПатриньяно может принять примерно 600 новых гостей приблизительно из 3000 людей, присылающих заявки из Италии и нескольких других стран мира, не применяя при этом никаких критериев отбора, а лишь предъявляя единственное требование, заключающееся в том, что человек должен действительно хотеть излечиться и изменить свой образ жизни, став на путь самосовершенствования и улучшения своего поведения.
What's the use of wanting?
Что толку хотеть?
I am so tired of wanting and not having.
Устала хотеть и не получать.
Everything a playwright first thinks of wanting to write about, until his play becomes a vehicle for Miss Channing.
Все, чего может хотеть автор, пока его пьеса не превратится в карету для мисс Ченнинг.
“And why would we want to raise them?” said a cold voice.
— А с какой стати мы должны хотеть выращивать их? — раздался холодный голос.
“Why not?” said Harry. Winky lowered her voice by a half octave and whispered, “He is wanting paying for his work, sir.” “Paying?” said Harry blankly. “Well—why shouldn’t he be paid?”
— Почему? — удивился Гарри. Винки понизила голос на пол-октавы и прошептала: — Он хотеть оплаты за свою работу, сэр. — Оплаты? — не понял Гарри. — Ну… А почему бы его работу не оплачивать?
said Harry, frowning. “Master—master wants me to save him a seat, Harry Potter. He is very busy,” said Winky, tilting her head toward the empty space beside her. “Winky is wishing she is back in master’s tent, Harry Potter, but Winky does what she is told.
— Хозяин… хозяин хотеть, чтобы я занять ему место, Гарри Поттер, потому что он очень занят. — Винки склонила голову перед пустым пространством рядом с собой. — Винки очень бы желать вернуться назад в палатку хозяина, но Винки делать, что ей сказано, Винки хороший домашний эльф. Она бросила в сторону барьера еще один испуганный взгляд и снова закрыла глаза. Гарри повернулся ко всем остальным.
It is for the SPT to choose the places it wants to visit and the persons it wants to interview.
ППП имеет право выбирать места, которые он желает посетить, и лиц, с которыми он желает побеседовать.
(e) The liberty to choose the places they want to visit and the persons they want to interview;
e) право беспрепятственно выбирать места, которые они желают посетить, и лиц, с которыми они желают побеседовать.
(e) The liberty to choose the places it wants to visit and the persons it wants to interview.
е) право беспрепятственно выбирать места, которые он желает посетить, и лиц, с которыми он желает побеседовать.
It is a game of want and wanting.
Да, это игра в ней есть желанное и недостижимое
"Two years ago," "I was afraid of wanting anything."
Два года назад я боялась желать хоть что-нибудь.
But in the sex addict, their en tire lives are Consumed with thoughts of wanting more and more.
Но секс-наркоманы всю свою жизнь желают больше и больше.
And if you're wondering how a mother can get to the point of wanting her own son -- No, I'm really not.
Если тебе интересно, как мать дошла до того, - чтобы желать смерти сыну... - Не интересно.
Pills were always a way for me to escape reality, and lately it's been something I've been kind of wanting to do.
Таблетки всегда помогали мне сбежать от реальности и сейчас это то, чего я желаю больше всего.
No, sah, I doan' want no sich doin's.»
Нет, сэр, ничего этого я не желаю.
But he never wanted you dead.
Но Снегг никогда не желал тебе смерти.
A guy called out, “Want a taxi, sir?”
Какой-то человек окликнул меня: — Такси не желаете, сэр?
"There's coffee for those who want it," the Duke said.
– Для желающих имеется кофе, – сказал герцог.
but he said he didn't want no more adventures.
а он ответил, что не желает больше никаких приключений.
And the army wanted to keep it that way.
Армейское начальство желало такое положение сохранить.
“I’m not being ‘Rodent,’ no way, I told you I wanted to be ‘Rapier’!”
«Я не желаю быть Грызуном! Я сказал, что буду Рапирой!»
A waitress came around and asked us what we wanted to drink.
Подошла официантка, спросила, не желаем ли мы чего-нибудь выпить.
"I'll want to take part in the interrogation," Jessica said.
– Я желаю принять участие в его допросе, – заявила Джессика.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test