Translation for "of voting" to russian
Translation examples
Next are explanations of vote before the vote, voting and explanations of vote after the vote.
Затем идут выступления с разъяснением мотивов голосования до голосования, голосование и выступления с разъяснением мотивов голосования после голосования.
Explanation of vote before the vote
Разъяснение мотивов голосования до голосования
Explanation of vote after the vote
Разъяснение мотивов голосования после голосования
For "Internet voting (e-voting)"
За <<Голосование по Интернету (электронное голосование)>>
We've saved people the trouble of voting.
Мы сохранили людям волнение от голосования.
This idea of voting machines sounds really efficient.
Идея машин для голосования кажется мне очень дельной.
It's to be announced tonight at the close of voting.
Об этом объявят сегодня вечером на закрытии голосования.
I hereby declare this place of voting now open.
Настоящим я заявляю что место для голосования теперь открыто.
Your friend Kyle said you don't understand the importance of voting.
Твой друг Кайл сказал, что ты не понимаешь важность голосования...
Well, that's fair. All in favor of voting in favor for the butt-stache?
что ж это справедливо всё в пользу голосования в пользу пересадки волос?
We went from nine not guiltys to ten guiltys in one round of voting?
Мы пришли от девяти "не виновна" к десяти "виновна" за один круг голосования?
Last round of voting-- all 12 guiltys, and my guess-- this would be dinner.
Итоговое голосование - все 12 "виновна", и по моей гипотезе - это мог бы быть обед.
Information on Frank Landau and his manipulation of voting machines in the last election.
Информация о Фрэнке Ландау и его махинациях с машинами для голосования на прошлых выборах.
In the ancient constitution of the Christian church, the bishop of each diocese was elected by the joint votes of the clergy and of the people of the episcopal city.
При древнем устройстве христианской церкви епископ каждого диоцеза избирался соединенным голосованием духовенства и жителей епархиального города.
When the people of one state were admitted to the right of citizenship in another, they had no other means of exercising that right but by coming in a body to vote and deliberate with the people of that other state.
Когда жители одного государства получали право гражданства в другом, они не обладали другим средством пользоваться этим правом, как отправляться всей массой для голосования и обсуждения вместе с жителями этого другого государства.
And Rookwood kept talking about getting me a job in the Ministry later on… once my Quidditch days are over, you know… I mean, I can’t keep getting hit by Bludgers for the rest of my life, can I?” There were titters from the crowd. “It will be put to the vote,” said Mr. Crouch coldly.
Руквуд обещал устроить меня туда на работу… когда уйду из квиддича… Не всю же мне жизнь подставлять голову под бладжеры! В зале раздались смешки. — Ставлю решение обвинения на голосование, — холодно продолжил мистер Крауч, повернувшись к правой стороне зала. — Господа присяжные, кто за Азкабан, прошу поднять руки…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test