Translation for "of sequestration" to russian
Of sequestration
Translation examples
Interim measures are provided in sections 110 (seizure) and 115 (sequestration) CPC.
Временные меры предусмотрены в параграфах 110 (изъятие) и 115 (секвестр) УПК.
In the baseline outlook, it is assumed that the sequestration will be replaced at the end of the current fiscal year (September 2013) by a new agreement with a combination of some tax increases and lower spending cuts than in the sequestration.
Согласно базовому сценарию, предполагается, что в конце текущего финансового года (то есть в сентябре 2013 года) вместо секвестра бюджета будет принято новое соглашение, предусматривающее повышение некоторых налогов и менее существенное сокращение расходов, чем в рамках секвестра.
The moveable and immovable property of such associations and groupings will be the subject of a sequestration order and be disposed of by the administration.
На движимое и недвижимое имущество этих ассоциаций и группировок налагается секвестр, и его ликвидацией занимается администрация.
An additional risk is that the private sector proves to be less resilient than expected to the sequestration.
Существует также угроза того, что частный сектор окажется менее устойчивым к секвестру бюджета, чем предполагается.
The sequestration measures are a part of those acts and may therefore be the subject of such a complaint.
Меры, связанные с наложением секвестра, являются частью этой деятельности и поэтому могут быть объектом таких жалоб.
There are particularly broad possibilities for sequestration and confiscation with regard to the assets of organized crime.
Существуют исключительно широкие возможности наложения секвестра и конфискации в отношении имущества организованных преступных групп.
There is, in particular, considerable scope for the sequestration and confiscation of property stemming from organized crime.
Вероятность наложения секвестра на материальные ценности и их конфискации в случае организованной преступности является весьма высокой.
47. Section 258 of the Criminal Code provides for protection from unlawful arrest, detention and sequestration.
47. Статья 258 Уголовного кодекса обеспечивает защиту от незаконного ареста, задержания и секвестра.
[keywords: arbitral tribunal; injunctions; interim measures; jurisdiction; procedure; protective orders; security; sequestration]
[ключевые слова: арбитражный суд; запреты; обеспечительные меры; юрисдикция; процедура; защитительные постановления; обеспечение; секвестр]
We also recognize the need to exercise caution in relation to emerging ocean sequestration technologies, including ocean fertilization.
Мы также отмечаем, что необходимо проявлять осторожность в отношении недавно появившихся технологий секвестра океана, включая его фертилизацию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test