Similar context phrases
Translation examples
The manual will be published as ain the Blue Drop Series.
Этот справочник будет опубликован в серии "Голубая капля".
That is literally and metaphorically a drop in the ocean.
Это и в прямом и переносном смысле лишь капля в море.
One might argue that this is just a drop in the adaptation bucket.
Кое-кто может сказать, что это лишь капля в море.
Eye drops donated by Amman Pharmaceutical Industries Company
Глазные капли, переданные "Амман фармаси индастриз Ко."
I gave her a couple of drops of morphine to stabilize her.
Я дал ей две капли морфина, чтобы стабилизировать её.
It did not come in drops, but lashed the ground in steady streams.
Вода падала не каплями, а целыми струями хлестала на землю.
Every drop of magical blood spilled is a loss and a waste.
Каждая пролитая капля волшебной крови — утрата и расточительство.
Dumbledore forced the mans mouth open and poured three drops inside it.
Дамблдор открыл рот Крауча и влил ему три капли сыворотки.
"It was only one drop, but I converted it," Paul said. "I changed the Water of Life."
– Только одна капля – но я преобразовал ее, – сказал Пауль. – Я преобразовал Воду Жизни!..
Corresponding to the drop in world import growth is a drop in world exports.
Падению темпов роста мирового импорта соответствует падение темпов роста мирового экспорта.
Ever thought of dropping off the balloon suddenly, Sergeant?
огда-нибудь думали, сержант, о внезапном падении с шара?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test