Translation for "of destruction" to russian
Of destruction
Translation examples
He concluded by stating, "the attacks were aimed at destruction for the sake of destruction".
В заключение он подчеркнул, что <<эти нападения направлены на разрушение ради разрушения>>.
:: Destruction of ecosystems
:: разрушение экосистем
Even though in most of the incidents the Government forces may not have participated in the destruction, their complicity in the attacks during which the destruction was carried out and their presence at the scene of destruction are sufficient to make them jointly responsible for the destruction.
Даже хотя в большинстве случаев силы правительства могли и не участвовать в разрушениях, их совместное участие в нападениях, в ходе которых производились разрушения, и их присутствие на месте разрушений достаточны для того, чтобы возложить на них совместную ответственность за эти разрушения.
Oh. Creation out of destruction?
Созидание из разрушения?
The ultimate weapon of destruction.
Абсолютное оружие разрушения.
Creation is a part of destruction.
Создание - часть разрушения.
God of Destruction Lord Bills!
Бог Разрушения Биллз-сама!
Bringer of Destruction and Doom!
Несущий Разрушения и Гибель!
It's such a vast scale of destruction.
Широчайший спектр разрушений.
Following his path of destruction.
Иду по следам его разрушений.
The opposite of destruction is creation.
За разрушением стоит созидание!
You're sewing the seeds of destruction.
Вы сеете семена разрушения.
Commonly: testing to destruction.
В обычном употреблении: испытание на разрушение.
I was most upset to hear about its destruction.” “You were upset!” “Yes.
Я был очень огорчен, когда узнал об их разрушении. – Вы были огорчены! – Да.
I expected it. They want the Guild to blame us for destruction of their bank.
– Я ожидал этого, – спокойно сказал Пауль. – Они хотят, чтобы Гильдия обвинила в разрушении банка именно нас.
for the most part they call, in quite diverse declarations, for the destruction of the present in the name of the better.
большею частию они требуют, в весьма разнообразных заявлениях, разрушения настоящего во имя лучшего.
"Who told you that?" broke in Evgenie Pavlovitch. "It is a law, doubtless, but a law neither more nor less normal than that of destruction, even self-destruction.
– Кто это вам сказал? – крикнул вдруг Евгений Павлович. – Закон – это правда, но столько же нормальный, сколько и закон разрушения, а пожалуй, и саморазрушения.
There was the evidence of the dinner remnants on the table, and the dead Duke across from it with destruction around him.
Остатки ужина на столе, мертвый герцог напротив, смерть и разрушение вокруг говорили слишком о многом.
Abruptly, Yueh saw himself as cast away in this place of destruction, spared nothing, given not the smallest pity.
Юйэ вдруг увидел себя со стороны: вышвырнут, отброшен, стоит он посреди разрушения – ему не оставили ничего, и даже капли жалости нет для него.
The very worst poetry of all perished along with its creator Paula Nancy Millstone Jennings of Greenbridge, Essex, England in the destruction of the planet Earth.
Самая отвратительная поэзия во вселенной исчезла вместе со своей создательницей, Паулой Нэнси Миллстоун Дженнингс, в Гринбридже (Эссекс, Англия), в момент разрушения планеты Земля.
But instead of addressing myself to political liberty, as Mill did, I wrote about liberty in social occasions—the problem of having to fake and lie in order to be polite, and does this perpetual game of faking in social situations lead to the “destruction of the moral fiber of society.”
Однако вместо того, чтобы заняться следом за Миллем свободой политической, я написал о свободе в отношениях с людьми — о проблеме, связанной с тем, что если ты хочешь выглядеть воспитанным человеком, тебе приходится жульничать и врать, о том, что эти постоянные махинации приводят к «разрушению нравственной ткани общества».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test