Translation for "of decorated" to russian
Translation examples
3. Two light bodies in front of the iconostasis made of cast iron with glass decorations - sustained minor damage (broken prong and decorations).
3) два паникадила перед иконостасом из литого чугуна со стеклянными украшениями - незначительные повреждения (отломаны зубец и украшения);
We are mere decoration, without any real substance.
Мы являемся лишь украшением, не имеющим никакого реального смысла.
3. Women's clothes must not be decorated and colourful.
3. Одежда женщины не должна иметь украшений и не должна быть яркой.
Besides the decorative parts of the middle gate (affected by worms) also fell off due to the explosion effect.
Кроме того, в результате взрыва обрушились декоративные украшения средних врат (повреждены древоточцем).
Allocations are also made from the national budget each year for artistic decoration of other buildings.
Из национального бюджета каждый год также выделяются ассигнования для художественного украшения других зданий.
Tangible property claim for furniture and for decorations adjusted for unexplained failure to replace/repair.
Претензия в отношении материального имущества в части мебели и украшений скорректирована ввиду непоясненного непроведения ремонта/восстановления.
The inclusion in each package of bunches of different colours for decorative purposes shall be allowed in the case of the variety Chasselas.
Наличие гроздей различного цвета в каждой упаковке в декоративных целях украшения допускается для разновидности Chasselas.
Defensive weapons and their ammunition, as well as weapons used for marksmanship and shows and weapons normally used for decoration and their ammunition;
Оборонительное оружие и боеприпасы к нему, а также снайперское и спортивное оружие и оружие, обычно используемое для украшения интерьера, и боеприпасы к нему;
- Category 2: Defensive firearms and their ammunition as well as weapons and their ammunition used for marksmanship, shows and decoration;
- категория 2: оборонительное огнестрельное оружие и боеприпасы к нему, а также оружие, используемое для спортивных стрельб, показов и украшения интерьера, и боеприпасы к нему;
- Sure. - I'm ready. Ellen's in charge of decorations.
Элен отвечает за украшения.
Boy, you sure have a lot of decorations.
Ого, здесь так много украшений.
Jamie and I bought a ton of decorations.
Мы с Джейми купили кучу украшений.
I found another box of decorations, and came by to give them to you.
Я нашла ещё одну коробку с украшениями и заехала отдать её вам.
Candy Cane Lane is the cra¨me de la cra¨me - of decorated streets. - It is... amazing.
Кэнди Кэйн Лэйн – это самая красивая из всех украшенных улиц.
Well, I hate to be a drill sergeant, David, but the parade starts in t-minus two hours and I'm looking at a pile of decorations and a melting penis.
Ну, я ненавижу быть сержантом-инструктором, Дэвид, Но парад начнется через два часа а я вижу кучу украшений и таящий пенис.
Everybody else spent the following morning putting up Christmas decorations.
Утром все развешивали рождественские украшения.
“These birds… they can’t be here just for decoration,” said Hermione.
— Эти птицы… Они не могут быть здесь просто так, для украшения, — с умным видом заметила Гермиона.
Cottages stood on either side of the narrow road, Christmas decorations twinkling in their windows.
По сторонам узенькой улочки виднелись домики, украшенные к Рождеству.
“Hello,” she said vaguely, looking around at what remained of the decorations. “These are nice, did you put them up?”
— Здравствуй, — задумчиво сказала она, оглядывая то, что осталось от украшений. — Красиво. Это ты развесил?
Meanwhile, in the rest of the castle, the usual magnificent Christmas decorations had been put up, despite the fact that hardly any of the students remained to enjoy them.
Замок тем временем прихорашивался к Рождеству, несмотря на то что любоваться волшебными украшениями было почти некому.
She handed him a handsome chocolate egg decorated with small, iced Snitches and, according to the packaging, containing a bag of Fizzing Whizzbees.
Она протянула ему красивое шоколадное яйцо, украшенное маленькими сахарными снитчами, и судя по упаковке, с летучими шипучками внутри.
Ron looked still more awkward at this, but a moment later they had entered the Great Hall, where the Halloween decorations put Hermione out of their minds.
Судя по виду, Рону стало совсем не по себе. Но уже через несколько мгновений, когда они вошли в празднично украшенный Большой зал, Рон и думать забыл о Гермионе.
“Headless Hats!” shouted George, as Fred waved a pointed hat decorated with a fluffy pink feather at the watching students. Two Galleons each, watch Fred, now!”
— Безголовая Шляпа! — выкрикивал Джордж, а Фред размахивал остроконечной шляпой, украшенной розовым пышным пером. — Два галеона штука!
So the three of them followed Hagrid and his tree off to the Great Hall, where Professor McGonagall and Professor Flitwick were busy with the Christmas decorations.
Гарри, Рон и Гермиона пошли за волочившим елку Хагридом в Большой зал. Там профессор Макгонагалл и профессор Флитвик развешивали рождественские украшения.
there were no pictures on the walls, no decorations at all; just these serried rows of benches, rising in levels all around the room, all positioned so that they had a clear view of that chair with the chains on its arms.
Место было мрачное. На стенах ни картин, ни украшений, только ряды скамеек, поднимающиеся вверх, чтобы каждый видел кресло с цепями на подлокотниках.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test