Translation for "of coal" to russian
Of coal
Translation examples
Coal conversion and clean coal technologies
Переработка угля и экологически чистые технологии использования угля
Nearly all of Kazakhstan’s coal exports were steam coals for power plants in the Russian Federation designed for this type of coal.
Практически весь объем экспорта угля Казахстана приходился на энергетические угли для электростанций в Российской Федерации, приспособленных для этого типа углей.
Challenges to domestic coal use from natural gas and imported coal.
Конкуренция отечественному углю со стороны природного газа и импортируемого угля.
We're out of coal.
Угля больше нет.
Two lumps of coal.
Два куска угля.
- Another lump of coal.
- Еще один кусок угля.
We need a ton of coal.
Нам нужны тонны угля.
- Is that a lump of coal?
- Кусок угля? - Так точно.
We've got a lot of coal!
Мы раздобыли много угля!
- I suggest the ordering of coal.
- Я бы угля заказал.
I found a lot of coal.
я нашёл много угля.
We find there tons of coal.
Мы найдем там тонны угля.
Whatever may be the price of wood, if that of coals is such that the expense of a coal fire is nearly equal to that of a wood one, we may be assured that at that place, and in these circumstances, the price of coals is as high as it can be.
Какова бы ни была цена на лес, если цена угля такова, что расход на отопление углем почти одинаков с расходом на дровяное отопление, мы можем быть уверены, что в данной местности и при данных условиях цена угля не может подняться выше.
The most fertile coal-mine, too, regulates the price of coals at all the other mines in its neighbourhood.
Наиболее богатая копь регулирует цену угля всех других копей в окрестности.
Presently she said: "Where I am flame be thou the coals.
Выдержав паузу, она продекламировала: – Где буду я пламенем, да будешь ты углем;
A small quantity only could be sold, and the coal masters and coal proprietors find it more for their interest to sell a great quantity at a price somewhat above the lowest, than a small quantity at the highest.
а углепромышленники и владельцы угольных копей находят более выгодным для себя продавать большее количество угля по цене, несколько превышающей минимальную, чем небольшое количество угля по максимальной цене.
but her large dark eyes shone upon the vulgar crowd like blazing coals.
но большие черные глаза ее сверкали на толпу как раскаленные угли;
Harry watched the goblin on their right weighing a pile of rubies as big as glowing coals.
Гарри наблюдал за гоблином, сидевшим справа и взвешивавшим груду рубинов, огромных, как пылающие угли.
The coal-heavers in London exercise a trade which in hardship, dirtiness, and disagreeableness, almost equals that of colliers; and from the unavoidable irregularity in the arrivals of coal-ships, the employment of the greater part of them is necessarily very inconstant.
Грузчики угля в Лондоне заняты работой, которая в отношении трудности, нечистоплотности и неприят ности не уступает труду углекопов, и ввиду неизбежной нерегу лярности прибытия судов с углем большинство их по необходи мости имеют весьма непостоянную работу.
The expense of coals, therefore, at the place where they are consumed, must generally be somewhat less than that of wood.
Поэтому стоимость отопления углем в местах его потребления должна быть несколько менее стоимости дровяного отопления.
At as coal-mine for which the landlord can get no rent, but which he must either work himself or let it alone altogether, the price of coals must generally be nearly about this price.
Цена угля, получаемого из копи, которая не дает ее собственнику ренту и которую он должен разрабатывать сам или же забросить, обычно должна приблизительно держаться на указанном уровне.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test