Translation for "of chimney" to russian
Translation examples
- Water, sewerage, chimney sweeping
- водоснабжение, канализацию, чистку дымоходов
The solar chimney employs the principle of the draught created by hot air rising up a very tall chimney surrounded by a large area covered with transparent material.
Солнечный дымоход работает по принципу создания тяги горячим воздухом, поднимающимся вверх по очень высокому дымоходу большого диаметра, облицованного прозрачным материалом.
Wind turbines placed at the base of the chimney generate electricity.
Ветротурбины, смонтированные у основания дымохода, вырабатывают электрическую энергию.
Higher-power systems require taller chimneys and larger areas to heat the air.
Для создания установок большой мощности необходимы более высокие дымоходы, более большого диаметра для нагрева воздуха.
Inhabitants erected private chimneys for fireplaces and gas-stoves on the facades of the apartment buildings, and redesigned windows and balconies.
Со стороны фасадов многоквартирных домов жителями возведены индивидуальные дымоходы для каминов и газовых плит, а также изменена планировка окон и балконов.
31. At least two other approaches to solar thermal power generation have been tried: the solar pond and the solar chimney.
31. Были испробованы также по крайней мере еще два способа гелиотермической выработки электроэнергии: использование солнечных бассейнов и солнечных дымоходов.
Consequently, provisions for sewage and garbage collection, cleaning and maintenance of catering areas and chimney cleaning are now included under contractual services.
Поэтому ассигнования на вывоз мусора, удаление сточных вод, уборку территории пищеблоков и чистку дымоходов включены теперь в статью «Услуги по контрактам».
The project involves the demolition and removal of the old boiler and its ancillary equipment; installation of a new boiler; refurbishing, set-up, adjustment and testing of the existing burner; electrical connections and alterations to the control panel; integration of the new boiler to the existing chimney and to the hydraulic system; installation of masonry support and floor repairs; and the relining of the existing chimney;
Проект предусматривает демонтаж старого бойлера и вспомогательного оборудования; установку нового бойлера; ремонт, установку, настройку и испытание существующих горелок; установку электропроводки и модификацию контрольной панели; подключение нового бойлера к существующему дымоходу и гидравлической системе; установку кирпичного поддона и ремонт пола; и переоблицовку существующего дымохода;
(b) Regularly review and update the boiler systems and the fuel stations at Camp Faouar in order to prevent contamination of the soil or the air (smoke through chimneys);
b) регулярная проверка и модернизация отопительных систем и бензоколонок в лагере Фауар во избежание загрязнения почвы или воздуха (дымом из дымоходов);
I suppose he's fond of chimney sweeping?
Ему нравится чистить дымоходы?
“Dudley would think it was a brilliant joke if I got lost up a chimney, don’t worry about that—”
— Они долго горевать не будут, — заверил миссис Уизли Гарри. — Разве что Дадли лопнет со смеху, что я затерялся в дымоходе. — Ну ладно.
The fifth owl zoomed down the chimney so fast it actually hit the floor before zooming into the air again with a loud screech.
Пятая сова так стремительно промахнула через дымоход, что шмякнулась об пол. Громко ухнув, она взмыла в воздух.
Ignoring Uncle Vernon’s ongoing rant about owls, and narrowing his eyes against a second cloud of dust as the most recent owl look off back up the chimney, Harry read Sirius’s message.
Не слушая дядю Вернона, продолжавшего бушевать по поводу сов, и щурясь из-за нового облачка золы, которое птица подняла, вылетая через дымоход, Гарри прочел записку.
He was blowing the most enormous smoke-rings, and wherever he told one to go, it went—up the chimney, or behind the clock on the mantelpiece, or under the table, or round and round the ceiling; but wherever it went it was not quick enough to escape Gandalf.
Он курил трубку. Карлик выпустил изо рта прекрасное колечко дыма, которое летело туда, куда он хотел – сперва за трубу дымохода, потом вокруг часов на полке над очагом, под стол и к потолку. Но кольцу Торина не удавалось увернуться от кольца Гэндальфа.
(b) Building of chimneys in houses to improve ventilation and thereby reduce summer temperatures;
b) возведение дымовых труб в домах для обеспечения лучшей вентиляции и снижения температуры в летнее время;
Those were particulates from (domestic) burning processes that were formed outside of chimneys.
Эти соединения представляют собой частицы, образующиеся в результате процессов (бытового) горения, которые образуются вне дымовых труб.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test