Translation for "of cell" to russian
Translation examples
Cell (chart cell)
Клетка (картографическая клетка)
2. "Somatic cell" means a cell containing a complete set of chromosomes;
2. <<соматическая клетка>> означает клетку, содержащую полный набор хромосом;
Cells around the vascular ring are more susceptible to freezing than other cells in the potato.
Клетки вокруг сосудистого кольца являются более чувствительными к обмораживанию, чем другие клетки клубня.
Each cell shall be tested sequentially; therefore all 5 points in one grid cell are tested before transiting to the next grid cell.
Испытание в каждой клетке проводится последовательно; таким образом, сначала проводится испытание во всех 5 точках в одной клетке сетки, после чего переходят к испытанию в следующей клетке сетки.
hey, what kind of cell is this?
Эй, что это за клетка?
In the brain there's any sort of cell.
В нашем мозге есть особенные клетки.
The ball of cells would contain all the stem cells we need.
Шар клетки будет содержать все стволовые клетки, которые нам нужны.
In fact, the planet's some kind of cell!
На самом деле эта планета, всего лишь клетка организма.
The ball of cells would contain all the stem cells we need.
Этот пузырек будет содержать нужные стволовые клетки.
Your appendix was full of cells that showed a lymphocytic atypia.
В аппендиксе были клетки, указывающие на лимфоцитарную атипию.
It's a serum that contains minute amounts of cells resembling blood platelets.
Это сыворотка, которая содержит клетки, очень напоминающие по своей структуре кровь.
You sit there, take notes about how screwed up I am, prescribe some meds, send me back to some kind of cell.
Вы будете сидеть, писать в блокноте, что я чокнутый, выпишете таблетки и запрёте меня в клетке.
But if you think about it, it's troubling to realize that the Greeks, the Egyptians and the Indians had notion of cells centuries before the invention of the microscope.
Но вы задумайтесь: как это ни странно, но древние греки, египтяне и индийцы знали о клетках за многие столетия до изобретения микроскопа.
Some of them invited me to come to a course they were going to have in cell physiology.
Кто-то из них предложил мне прослушать курс по физиологии клетки, который им вскоре должны были начать читать.
The guy begins to explain in a monotonous voice: “All living creatures, both plant and animal, are made of little bricklike objects called ‘cells’. “Listen,”
Он монотонным голосом начал объяснять: — Все живые существа, как растения, так и животные, состоят из маленьких словно бы кирпичиков, называемых «клетками»…
I had to report on papers along with everyone else, and the first one I was assigned was on the effect of pressure on cells—Harvey chose that topic for me because it had something that had to do with physics.
Мне нужно было делать, как и всем остальным, доклады по статьями. Первая, какую мне выдали, была посвящена воздействию давления на клетки — Гарви отобрал ее для меня потому, что она была отчасти связана с физикой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test